Acha mesmo que pode ser um padre? | Open Subtitles | لا تظن فعلاً أنه يمكن أن يكون قسيس , اليس كذلك؟ |
Achas mesmo que devia ter dito isso? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلاً أنه كان ينبغي علي قول ذلك؟ |
Pensaste mesmo que podias acreditar no que ela te contou? | Open Subtitles | أنت تعتقد فعلاً أنه بإمكانك تصديق كل شيئ قالته لك ؟ |
Eu pensava mesmo que tinhamos uma hipótese de mudar as coisas. | Open Subtitles | ظننت فعلاً أنه من الممكن للأوضاع أن تتغير |
Acreditas mesmo que ele não forçou essa rapariga porque ela não quis ser outra figura no álbum dele? | Open Subtitles | هل تصدق فعلاً أنه لم يقم بدفع تلك الفتاة على الحائط لأنها لم ترد أن تكون فريسة له؟ |
Achou mesmo que sairia desta? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلاً أنه يمكنكِ الهروب فقط من هذا ؟ |
Ele pensa mesmo que tem hipóteses. | Open Subtitles | هذا الرجل يظن فعلاً أنه لديه فرصة للنجاة بفعلته |
Não acreditas mesmo que ele consegue correr assim tão rápido, acreditas? | Open Subtitles | أنت لا تصدق فعلاً أنه يستطيع الركض بهذه السرعة؟ |
Achas mesmo que podes controlar tudo, não achas? | Open Subtitles | أتعتقد فعلاً أنه يمكنك التحكم بكل الأمور، صحيح؟ |
Se ele está disposto a isso, achas mesmo que vai deixar-te e à tua família em paz? | Open Subtitles | إن كان مستعداً للذهاب إلى ذلك الحد هل تظن فعلاً أنه سوف يتركك أنت وعائلتك لوحدكم ؟ |
Pensas mesmo que ele é a pessoa correcta para perguntares isso? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلاً أنه أفضل شخص لتسأليه |
Tu achas mesmo que se ela fosse aceite que não nos faria memorizar essa carta também? | Open Subtitles | هل تظنين فعلاً أنه لو كان تم قبولها... لم تكن لتجعلنا نحفظ خطاب قبولها هو أيضاً؟ |
Achas mesmo que podes parar o Travis com isso? | Open Subtitles | هل تظن فعلاً أنه يمكنك ردع (ترافيس) بهذا؟ |
Achas mesmo que me podes responsabilizar pela fraqueza dos Blutbaden? | Open Subtitles | أتظن فعلاً أنه يمكنك أن تحمّلني مسؤولية... ضعف الـ"بلوتباد"؟ |
Acreditas mesmo que ele consegue fazer isto? | Open Subtitles | أتعتقد فعلاً أنه بوسعه القيام بذلك؟ |
E achas mesmo que ele te vai escolher e não a sua muito especial sobrinha? | Open Subtitles | وهل تعتقد فعلاً... أنه سيختارك... ويترك إبنه أخته الحبيبه ؟ |
Achas mesmo que ele o roubou? Sim. | Open Subtitles | هل تظن فعلاً أنه سرقها ؟ |
Achavas mesmo que conseguias? | Open Subtitles | ظننت فعلاً أنه يمكنك التوسط |
Estás a despender muito tempo com o caso do Declan. Achas mesmo que ele é inocente? | Open Subtitles | أنتِ تقضين وقتًا طويلاً حقًا في أمر (دِيكلين) ذاك، أنتِ تصدقين فعلاً أنه بريء |