Quando chegares a casa vais dizer-lhes o que te fiz, certo? | Open Subtitles | عندما تذهب للمنزل ستخبرهم بما فعلته بك , صحيح ؟ |
Ambos sabemos isso, e... E lamento muito, o que te fiz. | Open Subtitles | كلانا يعلم ذلك، وأنا آسفة جدا بشأن ما فعلته بك |
Não espero que compreendas o que te fiz, mas espero que um dia me perdoes. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تفهم , ما فعلته بك لكنك ستسامحني يوماً |
Não importa o que ela te fez, tens de o enfrentar. | Open Subtitles | اسمعي, أيًا ما كان قد فعلته بك, يجب أن تقاوميه |
Tem de haver uma forma de descobrir o que aquele bebé te fez. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقه لنعرف بها ما الذي فعلته بك تلك الطفله |
É uma merda o que ela fez contigo. Precisas de saber isso. | Open Subtitles | انه امر مقرف ما فعلته بك انت تحتاج ان تعرف هذا |
E não consigo explicar como lamento as coisas que te fiz. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أشرح لك كيف أنا آسف للتلك الاشياء التي فعلته بك. |
Olha, não sou muito boa nisto, mas gostava que tu soubesses que lamento muito, tudo aquilo que te fiz. | Open Subtitles | إسمعي,أنا لست جيدة جدا بهذا الامر لكنني أريدك أن تعرفي انني اسفة جدا عما فعلته بك |
Nunca posso compensar pelo que te fiz, mas posso proteger-te. | Open Subtitles | لن استطيع ان اعوضك عما فعلته بك لكنى استطيع حمايتك |
E tens todo o direito de odiar-me pelo que te fiz há 3 anos atrás. | Open Subtitles | ومعك كامل الحقّ لكرهي على ما فعلته بك منذ 3 سنين. |
Depois de tudo o que te fiz, devias afastar-te. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته بك يجدر بك الابتعاد |
Lamento verdadeiramente tudo o que te fiz, a ti e aos teus. | Open Subtitles | أنا آسف حقًّا لما فعلته بك وبها |
Rachel, olha, peço desculpa por aquilo que te fiz. | Open Subtitles | ريتشل , انظري , أنا اسفة لما فعلته بك |
Não vou pedir o teu perdão, porque aquilo que te fiz é imperdoável. | Open Subtitles | لن أطلب منك الغفران... لأن ما فعلته بك لا يغتفر |
Quero melhorar as coisas, sabes... pelo que te fiz e aos Alegres Companheiros na floresta de Sherwood. | Open Subtitles | أريد التكفير عمّا سبق فعلاً بشأن ما فعلته بك وبالرجال المرحين في غابة "شيروود" |
Não consigo, não depois do que te fiz. | Open Subtitles | لا أستطيع لا سيّما بعد ما فعلته بك |
Depois de tudo que aquele "máquina zero" te fez, ainda nem sequer consegues dizer uma palavra sobre ele. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بك هذه الرأس الغبيه , نسبة الي مشاة البحريه الامريكيه لازلتي لا تستطيعين حتي قول كلمه عنه انظري : |
Já estás envolvida, sem contar o que ela fez à tua família, mas o que ela te fez foi o pior. | Open Subtitles | انتي بالفعل متورطة فيه لا تهتمي بما فعلته لعائلتك لكن ما فعلته بك كان أسواء بكثير |
Diz-me que não a queres morta. Depois de tudo o que ela te fez. | Open Subtitles | قُل لي أنّك تأبى موتها بعد كلّ ما فعلته بك. |
Acerca do que aquela puta te fez hoje. | Open Subtitles | عن ما فعلته بك هذه العاهرة لوسى اليوم |
Também lamento imenso pelo que ela te fez. | Open Subtitles | آسفة للغاية على ما فعلته بك أيضاً. |
Vê o que a ilha já fez contigo, rapaz. | Open Subtitles | انظر لما فعلته بك هذه الجزيرة حتّى الآن أيُّها الغلام. |