ويكيبيديا

    "فعلتُ هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz isto
        
    • fiz isso
        
    • fi-lo
        
    • o fiz
        
    • feito isto
        
    • fiz aquilo
        
    • fizer isto
        
    • fizer isso
        
    Eu fiz isto por investigação, eu não sou nenhum ladrão de tumbas. Open Subtitles أنا فعلتُ هذا من أجل البحثِ،لَستُ مغيراً للمقابر
    Acho que fiquei emocionado com o convite do Auxiliar, porque fiz isto. Open Subtitles احزر أنني اندفعتُ بواسطة دعوة البوّاب.. لأنّي فعلتُ هذا..
    Põe a culpa no período. Eu já fiz isto antes. Open Subtitles ألقى اللوم علي دورتك الشهرية لقد فعلتُ هذا من قبل
    Está dizendo que fiz isso para irritar você? Open Subtitles هل أنت تقول أننّي فعلتُ هذا حتى أعود لك؟
    Tenha certeza de que ela receba... e que ela saiba que fiz isso por ela. Open Subtitles حسناً، تأكّد أن تحصل عليها، وتعرف أنّني فعلتُ هذا لأجلها
    fi-lo pelo meu país. E fi-lo pela minha família. Open Subtitles فعلتُ هذا من أجل بلدي وفعلتُ هذا من أجل عائلتي
    o fiz porque foste incrivelmente incompetente. Open Subtitles فعلتُ هذا فقط لأنّكَ كنتَ فاشلاً لدرجةٍ لا تُصدّق.
    Se eu tivesse feito isto, haveria uma coisa que eu teria. Open Subtitles لو أنّي فعلتُ هذا لكنتُ حصلت على شيء واحد الآن
    Bem, sempre que fiz isto... Estava atrás do volante a levar recrutas devolta. Open Subtitles كلّ مرّة فعلتُ هذا قدت الشاحنة عائدًا بالمنضمين.
    fiz isto, mas, procurei colocar a criança numa família carinhosa. Open Subtitles لقد فعلتُ هذا ولكني سعيتُ لوضع الطفلة عند عائلة للعناية بها
    É muito confuso ser vosso amigo, portanto, em vez de fazer alguma loucura, eu fiz isto. Open Subtitles كنتُ مشتت للغايه كوني صديقكِ, لذا بدلاً من القيام بشيء غبي,فعلتُ هذا.
    Tem calma. Já fiz isto antes. Em renas. Open Subtitles خذها ببساطة لقد فعلتُ هذا من قبل على الرنة
    fiz isto por ti, para os afastar do teu rasto. Open Subtitles لقد فعلتُ هذا من أجلك ، كي أبعدهم عنّا .
    Não se preocupe, já fiz isto uma vez. Open Subtitles لا تقلقي، فعلتُ هذا أقلّه مرّة من قبل
    Não sei porque fiz isto. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة ، لماذا فعلتُ هذا
    fiz isso milhões de vezes. Open Subtitles فعلتُ هذا ملايين المرّات. تصرّف فقط و كأنّك تنتمي للمجموعة.
    Ouve por favor, não digas a ninguém que fiz isso. Ia sentir-me como uma idiota. Open Subtitles إسمعي، أرجوكِ لا تخبري أحداً أنّي فعلتُ هذا فلا أودّ أن أشعر بمثل هذا الغباء
    fiz isso para proteger a minha filha, e escolheria o mesmo, se fosse preciso. Open Subtitles فعلتُ هذا لأحمي أبنتي و سأقوم بنفس الأختيار إن أضطررتُ لذلك
    Eu fi-lo pelo puro prazer. Open Subtitles فقد فعلتُ هذا لمجرد المتعة
    Tentei convencer-me de que o fiz para te proteger, mas a verdade é que tinha medo de te perder. Open Subtitles لقد حاولتُ أن أخبر نفسي بأني إنما فعلتُ هذا لحمايتكِ و لكن في الحقيقة لقد كنتُ أخشي أن أفقدكِ
    Disseste que já tinha feito isto antes. É verdade. Open Subtitles قلتِ إنّي فعلتُ هذا من قبل، وذلك صحيح
    Não sei porque fiz aquilo. Open Subtitles أنا... . أنا لا أعلم لماذا فعلتُ هذا
    Se eu fizer isto, a Nadia será uma mulher livre. Open Subtitles "إن فعلتُ هذا فستتحرّر (ناديا) من براثنكم"
    Certo, certo, esse cachorro não é de ninguem, então ninguém vai se importar se eu fizer isso! Open Subtitles حسناً إذاً الكلب اللعين ليس لأحد؟ إذاً لا أظن أن أحداً سيمانع إن فعلتُ هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد