| Eu fiz isto por investigação, eu não sou nenhum ladrão de tumbas. | Open Subtitles | أنا فعلتُ هذا من أجل البحثِ،لَستُ مغيراً للمقابر |
| Acho que fiquei emocionado com o convite do Auxiliar, porque fiz isto. | Open Subtitles | احزر أنني اندفعتُ بواسطة دعوة البوّاب.. لأنّي فعلتُ هذا.. |
| Põe a culpa no período. Eu já fiz isto antes. | Open Subtitles | ألقى اللوم علي دورتك الشهرية لقد فعلتُ هذا من قبل |
| Está dizendo que fiz isso para irritar você? | Open Subtitles | هل أنت تقول أننّي فعلتُ هذا حتى أعود لك؟ |
| Tenha certeza de que ela receba... e que ela saiba que fiz isso por ela. | Open Subtitles | حسناً، تأكّد أن تحصل عليها، وتعرف أنّني فعلتُ هذا لأجلها |
| fi-lo pelo meu país. E fi-lo pela minha família. | Open Subtitles | فعلتُ هذا من أجل بلدي وفعلتُ هذا من أجل عائلتي |
| Só o fiz porque foste incrivelmente incompetente. | Open Subtitles | فعلتُ هذا فقط لأنّكَ كنتَ فاشلاً لدرجةٍ لا تُصدّق. |
| Se eu tivesse feito isto, haveria uma coisa que eu teria. | Open Subtitles | لو أنّي فعلتُ هذا لكنتُ حصلت على شيء واحد الآن |
| Bem, sempre que fiz isto... Estava atrás do volante a levar recrutas devolta. | Open Subtitles | كلّ مرّة فعلتُ هذا قدت الشاحنة عائدًا بالمنضمين. |
| fiz isto, mas, procurei colocar a criança numa família carinhosa. | Open Subtitles | لقد فعلتُ هذا ولكني سعيتُ لوضع الطفلة عند عائلة للعناية بها |
| É muito confuso ser vosso amigo, portanto, em vez de fazer alguma loucura, eu fiz isto. | Open Subtitles | كنتُ مشتت للغايه كوني صديقكِ, لذا بدلاً من القيام بشيء غبي,فعلتُ هذا. |
| Tem calma. Já fiz isto antes. Em renas. | Open Subtitles | خذها ببساطة لقد فعلتُ هذا من قبل على الرنة |
| fiz isto por ti, para os afastar do teu rasto. | Open Subtitles | لقد فعلتُ هذا من أجلك ، كي أبعدهم عنّا . |
| Não se preocupe, já fiz isto uma vez. | Open Subtitles | لا تقلقي، فعلتُ هذا أقلّه مرّة من قبل |
| Não sei porque fiz isto. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة ، لماذا فعلتُ هذا |
| fiz isso milhões de vezes. | Open Subtitles | فعلتُ هذا ملايين المرّات. تصرّف فقط و كأنّك تنتمي للمجموعة. |
| Ouve por favor, não digas a ninguém que fiz isso. Ia sentir-me como uma idiota. | Open Subtitles | إسمعي، أرجوكِ لا تخبري أحداً أنّي فعلتُ هذا فلا أودّ أن أشعر بمثل هذا الغباء |
| fiz isso para proteger a minha filha, e escolheria o mesmo, se fosse preciso. | Open Subtitles | فعلتُ هذا لأحمي أبنتي و سأقوم بنفس الأختيار إن أضطررتُ لذلك |
| Eu fi-lo pelo puro prazer. | Open Subtitles | فقد فعلتُ هذا لمجرد المتعة |
| Tentei convencer-me de que o fiz para te proteger, mas a verdade é que tinha medo de te perder. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أخبر نفسي بأني إنما فعلتُ هذا لحمايتكِ و لكن في الحقيقة لقد كنتُ أخشي أن أفقدكِ |
| Disseste que já tinha feito isto antes. É verdade. | Open Subtitles | قلتِ إنّي فعلتُ هذا من قبل، وذلك صحيح |
| Não sei porque fiz aquilo. | Open Subtitles | أنا... . أنا لا أعلم لماذا فعلتُ هذا |
| Se eu fizer isto, a Nadia será uma mulher livre. | Open Subtitles | "إن فعلتُ هذا فستتحرّر (ناديا) من براثنكم" |
| Certo, certo, esse cachorro não é de ninguem, então ninguém vai se importar se eu fizer isso! | Open Subtitles | حسناً إذاً الكلب اللعين ليس لأحد؟ إذاً لا أظن أن أحداً سيمانع إن فعلتُ هذا |