Fizeste de propósito, não foi? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك عن قصد, اليس كذلك؟ |
Fizeste de propósito ou foi um acidente? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك عن عمد أو دون عمد؟ |
Não o Fizeste de propósito, certo? | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك عن قصد ، أليس كذلك؟ |
Acabo de matar uma pessoa. Fi-lo de propósito. | Open Subtitles | مرحباً، أطلقت النار على شخص ما فعلت ذلك عن عمد |
Fi-lo de propósito. | Open Subtitles | فعلت ذلك عن قصد |
- Ela fez de propósito. | Open Subtitles | هى فعلت ذلك عن عمد ياللنساء |
- Ela fez de propósito. | Open Subtitles | فعلت ذلك عن قصد. |
Fizeste de propósito. | Open Subtitles | لا تتحدثي إليّ، لقد فعلت ذلك عن عمد. |
Fizeste de propósito. | Open Subtitles | أبداء لقد فعلت ذلك عن عمد |
Seu filho da mãe! Fizeste de propósito. | Open Subtitles | أيها الحقير فعلت ذلك عن عمد |
Fizeste de propósito. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك عن عمد. |
- Fizeste de propósito, não fizeste? | Open Subtitles | - فعلت ذلك عن قصد، أليس كذلك؟ |