ويكيبيديا

    "فعلت شيئا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz algo
        
    • feito algo
        
    • fiz uma coisa
        
    • feito alguma coisa
        
    • fez algo
        
    • fizeste algo
        
    • Eu fiz alguma coisa
        
    • fiz nada
        
    • fez uma coisa
        
    • fizer
        
    Eles tinham o direito de me prender, eu fiz algo mau. Open Subtitles لكن كان لديهم الحق في سجني فعلت شيئا سيئا
    Eu estava chateada e fiz algo que não devia ter feito. Open Subtitles كنت منزعجه و فعلت شيئا كان يجب ألا أفعله
    Não acho que tenha feito algo para me gabar. Open Subtitles لا اعتقد انني فعلت شيئا لأتكلم عنه بصوت مرتفع.
    Eu fiz uma coisa para ti, Ben. Eu estava tão empolgada para te contar. Open Subtitles لقد فعلت شيئا لك كنت متلهفه لأن أخبرك به
    Moro sozinho, mas não quer dizer que tenha feito alguma coisa. Open Subtitles انا اسكن وحدي, لكن هذا لا يعني اني فعلت شيئا
    "Ouvi dizer que ela fez algo com um tipo numa festa universitária." Open Subtitles لقد سمعت انها فعلت شيئا مع شخص ما في حفلة التخرج
    fizeste algo que exigiu muito do teu sistema. Open Subtitles لقد فعلت شيئا ما ارهق نظامك الداخلي للغايه
    - Eu fiz alguma coisa... - Tenho 9 vidas. Open Subtitles فعلت شيئا غبيا- ليس عليكى لدي 9 حيوات , كالقطط -
    Por favor, Deus, se fiz algo de mal, sou apenas um pobre pecador. Open Subtitles من فضلك، والله لو فعلت شيئا سيئا، أنا مجرد الخاطئ الفقراء.
    Na noite antes do ataque, fiz algo, como 1º Sargento, que jamais havia imaginado fazer. Open Subtitles ليلة الهجوم فعلت شيئا لم اظن انني قادر علي فعله
    Hoje fiz algo por ti, para ele não te poder ter. Open Subtitles لقد فعلت شيئا من أجلك اليوم لذا لن يمكنه أن ينالك
    Talvez tenha tentado o suicídio, talvez tenha feito algo terrível. Open Subtitles ربما حاولت الانتحار ربما فعلت شيئا فضيعا
    E não consigo viver com o facto de ter feito algo tão horrível. Open Subtitles و لا أَستطيعُ العَيْش مع نفسي عارفة بانني فعلت شيئا سيئا
    Provavelmente falhei à grande muitas vezes, mas tu transformaste-te num homem extraordinário, por isso devo ter feito algo bem, não? Open Subtitles انا ربما فشلت في كثير من الأحيان وبشكل مذهل ولكنك تحولت بأن تكون رجلا رائعا لذلك انا حتما فعلت شيئا صحيحا
    fiz uma coisa horrível, mas não vou continuar nesse caminho. Open Subtitles فعلت شيئا فظيعا، نعم، ولكن هذا لا يعني أنني يمكن أن تستمر على هذا الطريق.
    Isso foi... há muito tempo. fiz uma coisa horrível. Open Subtitles كان هذا منذ فترة طويلة لقد فعلت شيئا فظيعا
    fiz uma coisa com outra mulher que não devia ter feito. Open Subtitles لقد فعلت شيئا لامرأة لم يكن علي فعله
    Só queria ter feito alguma coisa quando tive hipótese. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أني فعلت شيئا عندما كانت لدي الفرصة
    Bom, mesmo que lhe tivesse feito alguma coisa, estaria no meu pelo direito. Open Subtitles حسنا، حتى لو فعلت شيئا ،لها سيكون من ضمن حقوقي.
    Cada vítima provavelmente fez algo separadamente para incitar a raiva do suspeito. Open Subtitles اذن غالبا كل ضحية فعلت شيئا بشكل منفرد لتثير غضب الجاني
    Dar-te conselhos, porque regressas sempre. Já fizeste algo de que realmente te arrependeste? Open Subtitles حسنا ، لكن هل فعلت شيئا تكون جدا متأسف عليه.
    - Maggie, se Eu fiz alguma coisa... Open Subtitles ماغي ، اذا كنت قد فعلت شيئا ..
    Nunca fiz nada sozinha. Nunca tive amigos verdadeiros. Open Subtitles لم يسبق لى أن فعلت شيئا بإرادتى لم يكن لى أبدا أصدقاء مقربين
    Eu tive sorte, primeiro, porque a minha mãe fez uma coisa que a maioria das mulheres não faz. TED لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل.
    Se eu fizer e vocês contarem a alguém nunca mais torno a andar com vocês. Open Subtitles ان فعلت شيئا و أخبرتم أحدا فلن أتسكع معكم بعد الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد