Eles tinham o direito de me prender, eu fiz algo mau. | Open Subtitles | لكن كان لديهم الحق في سجني فعلت شيئا سيئا |
Eu estava chateada e fiz algo que não devia ter feito. | Open Subtitles | كنت منزعجه و فعلت شيئا كان يجب ألا أفعله |
Não acho que tenha feito algo para me gabar. | Open Subtitles | لا اعتقد انني فعلت شيئا لأتكلم عنه بصوت مرتفع. |
Eu fiz uma coisa para ti, Ben. Eu estava tão empolgada para te contar. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا لك كنت متلهفه لأن أخبرك به |
Moro sozinho, mas não quer dizer que tenha feito alguma coisa. | Open Subtitles | انا اسكن وحدي, لكن هذا لا يعني اني فعلت شيئا |
"Ouvi dizer que ela fez algo com um tipo numa festa universitária." | Open Subtitles | لقد سمعت انها فعلت شيئا مع شخص ما في حفلة التخرج |
fizeste algo que exigiu muito do teu sistema. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا ما ارهق نظامك الداخلي للغايه |
- Eu fiz alguma coisa... - Tenho 9 vidas. | Open Subtitles | فعلت شيئا غبيا- ليس عليكى لدي 9 حيوات , كالقطط - |
Por favor, Deus, se fiz algo de mal, sou apenas um pobre pecador. | Open Subtitles | من فضلك، والله لو فعلت شيئا سيئا، أنا مجرد الخاطئ الفقراء. |
Na noite antes do ataque, fiz algo, como 1º Sargento, que jamais havia imaginado fazer. | Open Subtitles | ليلة الهجوم فعلت شيئا لم اظن انني قادر علي فعله |
Hoje fiz algo por ti, para ele não te poder ter. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا من أجلك اليوم لذا لن يمكنه أن ينالك |
Talvez tenha tentado o suicídio, talvez tenha feito algo terrível. | Open Subtitles | ربما حاولت الانتحار ربما فعلت شيئا فضيعا |
E não consigo viver com o facto de ter feito algo tão horrível. | Open Subtitles | و لا أَستطيعُ العَيْش مع نفسي عارفة بانني فعلت شيئا سيئا |
Provavelmente falhei à grande muitas vezes, mas tu transformaste-te num homem extraordinário, por isso devo ter feito algo bem, não? | Open Subtitles | انا ربما فشلت في كثير من الأحيان وبشكل مذهل ولكنك تحولت بأن تكون رجلا رائعا لذلك انا حتما فعلت شيئا صحيحا |
fiz uma coisa horrível, mas não vou continuar nesse caminho. | Open Subtitles | فعلت شيئا فظيعا، نعم، ولكن هذا لا يعني أنني يمكن أن تستمر على هذا الطريق. |
Isso foi... há muito tempo. fiz uma coisa horrível. | Open Subtitles | كان هذا منذ فترة طويلة لقد فعلت شيئا فظيعا |
fiz uma coisa com outra mulher que não devia ter feito. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا لامرأة لم يكن علي فعله |
Só queria ter feito alguma coisa quando tive hipótese. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أني فعلت شيئا عندما كانت لدي الفرصة |
Bom, mesmo que lhe tivesse feito alguma coisa, estaria no meu pelo direito. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو فعلت شيئا ،لها سيكون من ضمن حقوقي. |
Cada vítima provavelmente fez algo separadamente para incitar a raiva do suspeito. | Open Subtitles | اذن غالبا كل ضحية فعلت شيئا بشكل منفرد لتثير غضب الجاني |
Dar-te conselhos, porque regressas sempre. Já fizeste algo de que realmente te arrependeste? | Open Subtitles | حسنا ، لكن هل فعلت شيئا تكون جدا متأسف عليه. |
- Maggie, se Eu fiz alguma coisa... | Open Subtitles | ماغي ، اذا كنت قد فعلت شيئا .. |
Nunca fiz nada sozinha. Nunca tive amigos verdadeiros. | Open Subtitles | لم يسبق لى أن فعلت شيئا بإرادتى لم يكن لى أبدا أصدقاء مقربين |
Eu tive sorte, primeiro, porque a minha mãe fez uma coisa que a maioria das mulheres não faz. | TED | لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل. |
Se eu fizer e vocês contarem a alguém nunca mais torno a andar com vocês. | Open Subtitles | ان فعلت شيئا و أخبرتم أحدا فلن أتسكع معكم بعد الآن |