ويكيبيديا

    "فعلت ما فعلته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz o que fiz
        
    • fez o que fez
        
    • Eu fiz aquilo
        
    • fizeste o que fizeste
        
    Foi por isso que fiz o que fiz pelo Clip, e é por isso... que sei tanta coisa sobre si. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني فعلت ما فعلته للكليب. هذه هي الطريقة التي تأتي أنا أعرف الكثير عنك.
    Escrevi-o porque queria saber porque fiz o que fiz, porque é que ele fez o que fez, porque é que todos à nossa volta fizeram o que fizeram. TED كتبته لأنني اردت ان اعرف لماذا فعلت ما فعلته ولماذا هو فعل ما فعله ولماذا كل من حولنا فعلوا ما فعلوه
    Se eu disse... para agradá-la... que fiz o que fiz por sua causa, eu menti... como os homens sempre mentem para as mulheres. Open Subtitles أسمعينى أذا قلت أنى فعلت ما فعلته من أجلكِ أذن انا كذبت كما يكذب الرجال على السيدات
    A Nikki fez o que fez porque me amava, apesar de a mãe a pôr sempre em segundo lugar. Open Subtitles نيكي فعلت ما فعلته لأنها تحبني على الرغم من أن أمي تضعها بالمرتبة الثانية على الرغم من أنها كانت ظلاً لي
    - Eu fiz aquilo pelo meu cliente. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلته هناك لأحمي موكّلي
    Nem agora, eras capaz de me dizer porque é que fizeste o que fizeste. Open Subtitles الان . فى تلك اللحظه لا يمكنك ان تقول لى لماذا فعلت ما فعلته
    Sei que não entendes porque fiz o que fiz. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا يفهمون لماذا فعلت ما فعلته.
    fiz o que fiz pela mesma razão que tu fizeste o que fizeste. Para ajudar o Harvey. Só isso. Open Subtitles أنا فعلت ما فعلته لنفس سببك لمُسَاعَدَة هارفي، هذا كل ما في الأمر
    fiz o que fiz, não por vos menosprezar mas porque amava outra. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلته ليس لأنني أقلل منكن، ولكن بسبب حُبي لأخرى.
    Não estou a tentar dar desculpas, mas quero que saibas porque fiz o que fiz. Open Subtitles لا أحاول تقديم مبررات ولكن اريدك ان تعلمي لماذا فعلت ما فعلته
    Na esperança que compreendas porque fiz o que fiz. Open Subtitles ‫على أمل أن تفهمي لماذا فعلت ما فعلته
    Seja qual for o desfecho, é um bom agente. Só fiz o que fiz. Open Subtitles كيفما انتهى الأمر ، ستبقى شرطيا جيد - لقد فعلت ما فعلته -
    fiz o que fiz porque sou um raio de um idiota. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلته لأننى كُنت احمقاً
    Mas se fez o que fez para salvar vidas, então errei ao julgá-lo. Open Subtitles ولكن اذا فعلت ما فعلته لتنقذ الأرواح لقد كنت خاطئة بلحكم عليك
    fez o que fez porque não suportava olhar para mim. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلته لإنك لم تستطع الوقوف والنظر إلىّ
    O tipo de traidor que não esquece o que fez, o que fez para ti. Open Subtitles واشي من النوع اللذي لا يمكنه الشعور بالسلام مع ما فعلت ما فعلته... لك
    Eu fiz aquilo para te proteger, mamã. Open Subtitles فعلت ما فعلته لحمايتك ,ماما
    Sabes, quando fizeste o que fizeste... Open Subtitles تعلم, عندما فعلت ما فعلته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد