Por causa do que eles me fizeram. Não posso deixar que isso aconteça. Não vou. | Open Subtitles | بسبب ما فعلوه لي ، لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ، لن أدعه يحدث |
Apresentei queixas pelo que eles me fizeram no ano passado. | Open Subtitles | وجهتُ إتهامات لما فعلوه لي السنة الماضية. |
O que é que eles me fizeram? | Open Subtitles | ما الذي فعلوه لي... |
Neste ponto, não é tanto o que fizeram mas sim o que não fizeram. | Open Subtitles | في هذه النقطه انه ليس بالكثير ما فعلوه لي مثلما مالا يفعلونه لي |
Porque foi o que me fizeram uma vez, depois da minha mulher... | Open Subtitles | لأن هذا ما فعلوه لي من قبل، بعد ما زوجتي... |
Eles vão pagar pelo que fizeram comigo. | Open Subtitles | لكنهم سيدفعون ثمن ما فعلوه لي |
Sabes aquilo que eles são capazes, aquilo que me fizeram. | Open Subtitles | كنت تعلمين ماهم قادرين عليه ما فعلوه لي |
Vão pagar pelo que me fizeram. | Open Subtitles | سيدفعون ثمن ما فعلوه لي |
Depois do que me fizeram, mamã, passou a ter que ver comigo. | Open Subtitles | -بعدما فعلوه لي , ماما جعلوه من شأني |