ويكيبيديا

    "فعلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelo
        
    • Ao
        
    • então
        
    • por
        
    • deve
        
    Enquanto os ouvirmos, pelo menos sabemos que estão aqui. Open Subtitles لو أنهم يغنون فعلى الأقل سنعرف أنهم بخير
    É entediante, o sexo está a minguar. pelo que tenho ouvido, chamo. Open Subtitles إنها مملة، و العلاقة الجنسية تقل لذا فعلى حد علمي، نعم
    Exausto pelo nado, o urso precisa recuperar sua força. Open Subtitles مرهق بسبب سباحته ، فعلى الدب إستعادة قوته.
    Ela que fique furiosa connosco. Ao menos, vai estar viva. Open Subtitles لندعها تغضب منّا فعلى الأقل ستكون على قيد الحياة
    então, a pessoa tem que descobrir uma certa totalidade. TED لذا فعلى الشخص أن يكتشف نوعاً من الكلية.
    por isso, por exemplo, aqui está alguém a usar a ferramenta. TED لذا فعلى سبيل المثال، وإليكم شخص ما يقوم باستخدام الأداة.
    Se me vais envolver nisto, podias, pelo menos, dar-me algo mais... Dramático. Open Subtitles إن جلبتني من كل تلك المسافة فعلى الأقل اعطيني شيء درامي
    E se não o fizer, pelo menos, vai atrasá-lo. Open Subtitles وإذا لم توقفه فعلى الأقل سوف تقوم بإبطائه
    pelo menos na minha cidade do Cairo, ajudou a derrubar dois ditadores. TED فعلى الأقل في مدينتي القاهرة، ساعد في إسقاط ديكتاتورين مختلفين.
    pelo contrário, os que precisam de ajuda são bombardeados com tantas informações que é difícil perceberem aquilo tudo. TED فعلى النقيض، يملك هؤلاء كمًا هائلًا من المعلومات التي من الصعوبة بمكان جمعها جميعًا معًا.
    Se ele errou consigo, pelo menos não foi um assassínio. Open Subtitles اذا كان قد أخطأ معك فعلى الأقل لم تكن جريمة قتل
    pelo menos, fazemos-te uma festa em grande. Open Subtitles فعلى الاقل ليمكننا التأكد من انك كفء لذلك
    Não. pelo menos acabamos este set. Open Subtitles لا ,فعلى الاقل يجب علينا ان ننهى تلك المجموعه
    Ou pelo menos, alguns ruídos. Open Subtitles لو ليس الكثير، فعلى الأقل الفقرة العرضية غير المنسقّة.
    Ele é um mimado de merda, atormentado pelo tédio e pela ecologia, deprimido pelo vazio da existência! Open Subtitles فعلى العكس كما ترى، فهو صاحب وجه تبدو عليه علامات الدلال يضجره الملل الذى يملأ العالم ويسئم من فراغ الوجود
    Se a piedade cristã se foi, então pelo menos justiça Veneziana ainda existe. Open Subtitles إذا ضاعت الرحمة المسيحية فعلى الأقل العدالة البُنْدُقية لا زالت موجودة
    Mas até hoje, ainda não recebi uma explicação racional das diferentes explosões que ouvi nos andares superiores até Ao topo. Open Subtitles حتى اليوم لم أستلم تفسير فعلى عن الأنفجارت المختلفة التى سمعتها فى الأدوار المتكررة وصعودا إلى قمة البناية
    Se não o fizeres por mim Ao menos fá-lo pela tua mãe. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا لأجلي فعلى الأقل أفعل هذا لأجل أمك
    Professor, uma vez disse-me, que se não se pode mudar o mundo, Ao menos, devemos procurar mudar-nos, a nós mesmos. Open Subtitles معلمي أخبرتني ذلك مرّة إذا الرجل تغيير العالم فعلى الأقل ينبغي أن يسعى الى تغيير نفسه من الداخل
    por exemplo, se temos um banqueiro de 35 anos que ganha 100 vezes mais do que um neurocirurgião, então ele precisa de uma narrativa, precisa de uma história que lhe justifique essa disparidade. TED فعلى سبيل المثال .. ان كنت مصرفي عمرك 35 عاماً وتأخذ إيراداً قدره 100 مرة اكثر من جراح دماغي فأنت تحتاج تفسيراً تحتاج حكاية ما .. تجعل هذا الايراد منطقياً
    Se a minha nação exigir que eu atraiçoe a verdade e a beleza, então, eu atraiçoarei a verdade e a beleza. TED وإذا طلبت أمتي أن أخون الحق والجمال، فعلى أن أخون الحق والجمال.
    então, de forma similar, o controlo corre nas redes de titularidade e está a acumular-se nos nós. TED فعلى نحو مشابه، السيطرة تتدفق في شبكات الملكية و تتكدس في العقد.
    por exemplo, os americanos fazem torradas com uma torradeira. TED فعلى سبيل المثال، يحمِّص الأميركيون الخبز بآلة التحميص.
    Não, acabou de conhecê-la. deve estar a pensar que é cedo demais. Open Subtitles لا, هو قابلها فقط للتو فعلى الأرجح هذا مُبكر وسريع جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد