Vendeste a tua alma por mim? Como o pai fez por ti? | Open Subtitles | ، هل بعت روحك من أجلي مثل ما فعل أبي لك؟ |
No início, a Mailor era uma escola para rapazes... e, por isso, o meu pai fez o que faria qualquer um no lugar dele. | Open Subtitles | مليور كانت في البداية للشباب فقط ولكن فعل أبي ما كان أي شخص بمنصبه ليفعل |
Quando o meu pai fez o que fez senti-me tão mal. Senti-me como um criminoso. | Open Subtitles | .عندما فعل أبي ما فعل شعرت بإحساس سيء جداً |
Não tem nada a ver com o que o meu pai fez ou deixou de fazer no tempo dele no CBC. | Open Subtitles | كلا هذا لا يتعلق بما فعل أبي أو لم يفعل في هذا الوقت |
O pai fez o possível para nos manter unidos, mas, quando ele morreu, eu e a mãe... | Open Subtitles | فعل أبي كل ما يستطيعه ليبقنا معا لكن عندما فعل ذلك، أنا وأمي |
A fachada de bravura é teatro, Lana. O meu pai fez o mesmo. | Open Subtitles | الشجاعة بمواجه التمثيل (لانا) لقد فعل أبي الشئ عينه |
Brad, olha o que o pai fez. | Open Subtitles | براد , إنظر ماذا فعل أبي |
O Tanner praticamente fez-me o homem que sou como o meu pai fez. | Open Subtitles | صاغ (تانر) معدني الذي أنا عليه الآن كما فعل أبي الفعلي |
- o pai fez o melhor que pôde. | Open Subtitles | فعل أبي أفضل ما عنده . . |