ويكيبيديا

    "فعل المثل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer o mesmo
        
    • feito o mesmo
        
    • fez o mesmo
        
    Mas sabe o que mais? Eu aceito-a. E se não consegue fazer o mesmo, é preciso ter vergonha. Open Subtitles لكن أتعرفين أنا أتقبلها ، وإذا لم يمكنك فعل المثل ، حسناً ، إذن العار عليكِ
    Vim para este lugar determinado a fazer o mesmo. Open Subtitles أتيت إلى هذا المكان عازماً على فعل المثل
    Devias fazer o mesmo, de vez em quando, se conseguires encontrar a tua arma. Open Subtitles يجدر بك فعل المثل بين الحين والآخر إن كنت لا تزال قادرا على إيجاد مسدسك
    Qualquer um de vocês ou eu podíamos ter feito o mesmo, mas o governo insiste que ela os fez com más intenções, largamente baseado no testemunho de dois homens, Open Subtitles اى منكم او انا من الممكن ان يكون فعل المثل ولكن الحكومة اصرت انها فعلتهم بنيه شر مستندة بقوة على شهادة رجلين
    Queria fazê-lo falar e ele fez o mesmo comigo e gravou-me. Open Subtitles كان يحاول فعل المثل معي لكن على شــريط هذا الــرجل جيد
    Eu desisti da igreja por tédio. Posso fazer o mesmo por ti. Open Subtitles تخليت عن الكنيسة بدافع الضجر يمكننى فعل المثل تجاهك
    Vamos fazê-lo. Podiam fazer o mesmo. Open Subtitles عندما يكتمل المبلغ سنفعلها وأنت تستطيعين فعل المثل
    Por isso, achei que podia fazer o mesmo com os números. Open Subtitles ففكرت في أنني أستطيع فعل المثل بالنسبة إلى الأرقام
    E ando à procura de um homem que possa fazer o mesmo, um homem que satisfaça os meus desejos, todos os meus desejos. Open Subtitles , و أنا أبحث عن رجل يمكنه فعل المثل , رجل يشبع حاجاتي
    Se o Owen conseguiu abrir uma fenda para te trazer a ti e à Tosh, não podemos fazer o mesmo por estas pessoas? Open Subtitles طالما أن أوين استطاع فتح الصدع ليعيدك أنت وتوش ، ألا يمكننا فعل المثل لهؤلاء الناس ؟
    Descobrimos como o fez, e podemos fazer o mesmo contigo. Do que estás a falar? Open Subtitles لو عرفنا كيف يفعل هذا يمكننا فعل المثل لك
    Não há razão para não fazer o mesmo por ti. Open Subtitles لا يوجد سبب لكى لا تقوم بهذا من اجلك يمكنها فعل المثل لك
    Tencionamos manter a nossa parte do acordo e creio que terão a decência de fazer o mesmo. Open Subtitles نحن ننوي الابقاء على جهتنا من الصفقة وأنا واثق بأنكم تتحلون بأخلاق تحضكم على فعل المثل
    Associados de Verão trabalham como advogados, e eu posso fazer o mesmo. Open Subtitles المساعدون في الصيف يعملون كمحامون ويمكنني فعل المثل
    A disciplina, a camaradagem, ter um objetivo deram sentido à minha vida podem fazer o mesmo consigo. Open Subtitles الإنضباط, الحميمة, الهدف أعطى لحياتي معنى مجدداً, و يمكنه فعل المثل لك.
    Os colaboradores de verão trabalham como advogados, e posso fazer o mesmo. Open Subtitles مساعدي الصيف يمكن أن يكونوا محامين يمكنني فعل المثل
    Podemos fazer o mesmo com as bombas. Open Subtitles ويمكننا فعل المثل بتلك القنابل، كلهم ألديك طائرة صغيرة بورشتك؟
    A tecnologia pode fazer o mesmo. TED التكنولوجيا قادرة على فعل المثل.
    Só lamento não ter feito o mesmo por ela. Open Subtitles وأنا آسف لأنني لم أستطع فعل المثل لها
    Ele pode ter feito o mesmo à Tess Morgan. Open Subtitles وقتل والدة (باري)، وربما فعل المثل لـ(تيس مورغان)
    Ele fez o mesmo há dois anos! Ninguém achou que ele ganhava. Open Subtitles لقد فعل المثل منذ عامين، لم يظن أحد أنه سيفوز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد