Mas sabe o que mais? Eu aceito-a. E se não consegue fazer o mesmo, é preciso ter vergonha. | Open Subtitles | لكن أتعرفين أنا أتقبلها ، وإذا لم يمكنك فعل المثل ، حسناً ، إذن العار عليكِ |
Vim para este lugar determinado a fazer o mesmo. | Open Subtitles | أتيت إلى هذا المكان عازماً على فعل المثل |
Devias fazer o mesmo, de vez em quando, se conseguires encontrar a tua arma. | Open Subtitles | يجدر بك فعل المثل بين الحين والآخر إن كنت لا تزال قادرا على إيجاد مسدسك |
Qualquer um de vocês ou eu podíamos ter feito o mesmo, mas o governo insiste que ela os fez com más intenções, largamente baseado no testemunho de dois homens, | Open Subtitles | اى منكم او انا من الممكن ان يكون فعل المثل ولكن الحكومة اصرت انها فعلتهم بنيه شر مستندة بقوة على شهادة رجلين |
Queria fazê-lo falar e ele fez o mesmo comigo e gravou-me. | Open Subtitles | كان يحاول فعل المثل معي لكن على شــريط هذا الــرجل جيد |
Eu desisti da igreja por tédio. Posso fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | تخليت عن الكنيسة بدافع الضجر يمكننى فعل المثل تجاهك |
Vamos fazê-lo. Podiam fazer o mesmo. | Open Subtitles | عندما يكتمل المبلغ سنفعلها وأنت تستطيعين فعل المثل |
Por isso, achei que podia fazer o mesmo com os números. | Open Subtitles | ففكرت في أنني أستطيع فعل المثل بالنسبة إلى الأرقام |
E ando à procura de um homem que possa fazer o mesmo, um homem que satisfaça os meus desejos, todos os meus desejos. | Open Subtitles | , و أنا أبحث عن رجل يمكنه فعل المثل , رجل يشبع حاجاتي |
Se o Owen conseguiu abrir uma fenda para te trazer a ti e à Tosh, não podemos fazer o mesmo por estas pessoas? | Open Subtitles | طالما أن أوين استطاع فتح الصدع ليعيدك أنت وتوش ، ألا يمكننا فعل المثل لهؤلاء الناس ؟ |
Descobrimos como o fez, e podemos fazer o mesmo contigo. Do que estás a falar? | Open Subtitles | لو عرفنا كيف يفعل هذا يمكننا فعل المثل لك |
Não há razão para não fazer o mesmo por ti. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكى لا تقوم بهذا من اجلك يمكنها فعل المثل لك |
Tencionamos manter a nossa parte do acordo e creio que terão a decência de fazer o mesmo. | Open Subtitles | نحن ننوي الابقاء على جهتنا من الصفقة وأنا واثق بأنكم تتحلون بأخلاق تحضكم على فعل المثل |
Associados de Verão trabalham como advogados, e eu posso fazer o mesmo. | Open Subtitles | المساعدون في الصيف يعملون كمحامون ويمكنني فعل المثل |
A disciplina, a camaradagem, ter um objetivo deram sentido à minha vida podem fazer o mesmo consigo. | Open Subtitles | الإنضباط, الحميمة, الهدف أعطى لحياتي معنى مجدداً, و يمكنه فعل المثل لك. |
Os colaboradores de verão trabalham como advogados, e posso fazer o mesmo. | Open Subtitles | مساعدي الصيف يمكن أن يكونوا محامين يمكنني فعل المثل |
Podemos fazer o mesmo com as bombas. | Open Subtitles | ويمكننا فعل المثل بتلك القنابل، كلهم ألديك طائرة صغيرة بورشتك؟ |
A tecnologia pode fazer o mesmo. | TED | التكنولوجيا قادرة على فعل المثل. |
Só lamento não ter feito o mesmo por ela. | Open Subtitles | وأنا آسف لأنني لم أستطع فعل المثل لها |
Ele pode ter feito o mesmo à Tess Morgan. | Open Subtitles | وقتل والدة (باري)، وربما فعل المثل لـ(تيس مورغان) |
Ele fez o mesmo há dois anos! Ninguém achou que ele ganhava. | Open Subtitles | لقد فعل المثل منذ عامين، لم يظن أحد أنه سيفوز |