Só quero que saibam que não preciso de uma mensagem. | Open Subtitles | لذا أنا فقط أردتُ أن أعلمكم أني لست بحاجة إلى الرسالة |
Só quero que sejas feliz. Será que é pedir muito? | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن تكون سعيداً, هذا كل الأمر أهذا كثيرٌ لطلبهِ؟ |
Só quero que sejas honesta com o que está realmente a passar-se. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أكون أمينة معكِ عن ماهيّة الأمــور هنا |
Nada, eu só queria falar contigo antes das aulas. | Open Subtitles | لاشيء. فقط أردتُ أن أتحدث أليكَ قبل المدرسه |
eu só queria viver como uma menina normal apenas uma vez. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن أعَيْش مثل أى فتاة طبيعية فقط لمرّة واحدة |
Depois de vos deixar no carro, perdi-os na estrada e Só queria saber se ele está bem. | Open Subtitles | بعد أن تركتكِ عند سيارتكِ ، ... أفتقدتكِو فقط أردتُ أن أعرف إن كان بخير |
Não fiz. Só queria saber. Agora sei. | Open Subtitles | لم أفعل، فقط أردتُ أن أعرف، والآن عرفت |
Só quero que a Nicole seja feliz. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن تكون (نيكول) سعيدة. |
eu só queria... me... desculpar pelo que aconteceu quando estávamos... no colégio interno, porque... tu sabes, foi impróprio e... qualquer coisa envolvendo mastros e... roupa íntima. | Open Subtitles | فقط أردتُ... أن... أعتذر عما حدث بينما كنا في... |
Eu... eu só queria devolver seu desenho. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أرجع لك رسوماتك. |
Eu... eu só queria devolver seu desenho. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أرجع لك رسوماتك. |
Só queria saber como tu estavas. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعرف كيف أحوالك. |