Estou só a dizer que dormes mal quando estás preocupada. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن نومكِ سيء، عندما تكونين متوترّة. |
Estou só a dizer que é prioritário para o presidente do município. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن هذا الامر حقيقا علي أولويات رئيس البلدة هنا. |
Nao, estou só a dizer que, seja o que pensam de nós, nao somos. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن نكم .يا رفاق تعتقدو أننا ، نحن لسنا |
Só digo que a CIA o instruiu para aquela missão. | Open Subtitles | فقط أقول أن المخابرات قامت بزرعه تحديداً لتلك المهمه |
Fico feliz se estiver feliz. Só digo que vai ter trabalho. | Open Subtitles | أنا مسرور إذا أنتِ مسرورة،أنا فقط أقول أن لديكِ عمل. |
Só digo que o amor não escolhe idades. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الحب لا يعرف عمراً معيناً |
Estou só a dizer que as relações duradouras são muito raras. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الإحتمالات ليست مع ديمومة علاقات |
Estou só a dizer que se as coisas estão tão más como parecem, talvez a tua mulher fique melhor sem ti. | Open Subtitles | انا فقط أقول, أن كانت الأمور .. سيئة كما تبدو ربما زوجتك ستكون أفضل . بدونك |
Não, não estou só a dizer que faz sentido, é tudo. | Open Subtitles | لا، لا، أنا فقط أقول أن الأمر منطقي، هذا كل شيء |
Estou só a dizer, que o casamento é uma ideia maluca. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الزواج فكرة جنونية |
Estou só a dizer que estas invenções em especial são péssimas. | Open Subtitles | .... أنا فقط أقول أن هذه الاختراعات خاصة... . |
Somos todos família, não vou envergonhar ninguém, estou só a dizer que o Robert costuma tomar decisões com base em valores que já não são relevantes. | Open Subtitles | -نحن جميعاً عائلة. أنا لا أحرجُ أحداً أنا فقط أقول أن "روبرت" كثيراً ما يتخذ قراراتٍ على أساسِ قيمٍ ليس لها صلةٌ بعد الآن |
Estou só a dizer... que os Boov são superiores deste modo. | Open Subtitles | أنني فقط أقول أن (البوف) بارعة في هذه الطريقة. |
Só digo que sejais cauteloso, pois ela parece ser bastante hábil com a espada. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن تتوخى الحذر، لانها يبدو تتعامل جيداً مع هذا السيف |
Só digo que ele anda por aí armado até aos dentes, na Noite da Purga, porque quer. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن أخرج من هنا وينفذ التنظيف. |
- Só digo que o Miguel é bom... - Como é? | Open Subtitles | كنت فقط أقول أن ميجيل رجل جيد- أيهما الصحيح؟ |
Só digo que a comida de um tipo... é sagrada, sabes? | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن الوجبات الخفيفة رجل ... انهم المقدس، حسنا؟ |
Só digo que a turba de Pompeius está à procura de sangue. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن عصبة بومباي) تتعطش للدم) |