só quero saber quando? | Open Subtitles | فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ متى دَعْينا فقط نفعل هذا |
só quero chegar àquela porta, se não se importa. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ. |
- Eu só quero ver o que tens aí. - Mãe, pára! | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَرى ما وصلتي إليه امي توقفي |
Durga, só quero saber porque estás tão sozinha e triste. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنتِ وحيدة دائماً ، وحزينة ؟ |
só quero ser tratado como qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | لاتقلق عنيّ. أنا فقط أُريدُ أَنْ أُعالجَ مثل كُلّ شخص آخرِ. |
só quero cumprir a minha pena e sair. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ وقتُي وإجازتُي. |
Avó venho já. só quero ter a certeza que se lembra do que prometeu ao Adrian. | Open Subtitles | Um، أنا فقط أُريدُ أَنْ أَتأكّدَ ذلك تَتذكّرُ ما وَعدتَ أدريان. |
Eu só quero ficar só. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أُكون لوحدي |
só quero fazer uma coisa como uma família, Jessie. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيء واحد كa عائلة , jess. |
Eu só quero fazê-lo. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هو. |
- só quero saber porquê? | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ "لِماذا" ؟ |