"فقط أُريدُ أَنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • só quero
        
    só quero saber quando? Open Subtitles فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ متى دَعْينا فقط نفعل هذا
    só quero chegar àquela porta, se não se importa. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْبرَ هذا البابِ، إذا أنت لا تَتدبّرُ.
    - Eu só quero ver o que tens aí. - Mãe, pára! Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَرى ما وصلتي إليه امي توقفي
    Durga, só quero saber porque estás tão sozinha e triste. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ لِماذا أنتِ وحيدة دائماً ، وحزينة ؟
    só quero ser tratado como qualquer outra pessoa. Open Subtitles لاتقلق عنيّ. أنا فقط أُريدُ أَنْ أُعالجَ مثل كُلّ شخص آخرِ.
    só quero cumprir a minha pena e sair. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ وقتُي وإجازتُي.
    Avó venho já. só quero ter a certeza que se lembra do que prometeu ao Adrian. Open Subtitles Um، أنا فقط أُريدُ أَنْ أَتأكّدَ ذلك تَتذكّرُ ما وَعدتَ أدريان.
    Eu só quero ficar só. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أُكون لوحدي
    só quero fazer uma coisa como uma família, Jessie. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيء واحد كa عائلة , jess.
    Eu só quero fazê-lo. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هو.
    - só quero saber porquê? Open Subtitles أنا فقط أُريدُ أَنْ أَعْرفَ "لِماذا" ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more