Só se tu concordares em pôr de lado... tudo que aprendeste e confiar em mim. | Open Subtitles | فقط إذا كنت راغباً لتضع جانباً كل شيء تعلمته وتثق بي |
Só se achares que é melhor do que isto. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تعتقد أنها أفضل من هذا. |
Só se estiveres pronto para olhar o perigo nos olhos pôr a tua masculinidade à prova e tomar... | Open Subtitles | فقط إذا كنت مستعداً لمواجهة الخطر وتضعرجولتكفي موضعإمتحانو.. |
Só se também tiveres soluços. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تعانين من الحازوقة أيضا الصور من أجلك |
Só se também tiveres soluços. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تعانين من الحازوقة أيضا الصور من أجلك. |
Só se estiver em cima dele, não é, Sr. Secretário? | Open Subtitles | فقط إذا كنت واقف على أرضها، أليس كذلك، سيدي الوزير؟ |
Preciso da tua ajuda, mas Só se aceitares. | Open Subtitles | انا بحاجة لمساعدتك لكن فقط , إذا كنت موافقة على ذلك |
Só se acreditares que isso afastará o demónio. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تؤمنين بأن رسم الصليب قادر بالفعل على درء الشر عنكِ |
Só se considerares que ser beijada e rejeitada é uma má notícia. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تعتقد أن الحصول على قبلة وانفصال في نفس اليوم يعتبر خبراً سيئاً |
E está preparada para perdoar e oferecer clemência, mas Só se parares esta cruzada. | Open Subtitles | وانهم على استعداد ليغفر وتمنح لك الرأفة، ولكن فقط إذا كنت سوف تتوقف هذه الحملة الصليبية. |
Mas Só se mostrarem lealdade. | Open Subtitles | ولكن فقط إذا كنت تستحقها من خلال إظهار الولاءك |
Freya será a número 1, mas Só se eu evitar que os than destruam esta pedra. | Open Subtitles | وسوف يكون أول فريا بلدي, ولكن فقط إذا كنت تستطيع منع وثان من تدمير هذه الصخرة. لذلك, كنت تقول لي! |
Só se quiser ter uma morte heróica. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تنشدين موتاً بطولياً |
Mas Só se fores mais cuidadosa com eles. | Open Subtitles | فقط إذا كنت أكثر حرصاً على قواكِ |
Isto é Só se se sentir pronta para regressar. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تشعرين أنك جاهزة للعودة |
Eu penso que Só se precisa disso quando se é um estrangeiro. | Open Subtitles | "أظن بأنك قد تحتاج لجواز سفر فقط إذا كنت "أجنبي أجنبي= سياحي* |
Só se quiser rever mais tarde. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تريدين مراجعته لاحقا |
E eles passarão. Mas Só se eu lá for pessoalmente. | Open Subtitles | وسوف يفعلون لكن فقط إذا كنت هناك شخصيا |
Só se te preocupares com a tua audição. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تكترث لحاسة السمع لديك "هذا هو المغزى الكلي من موسيقى "الثراش |
Mas Só se dançares com Omar. | Open Subtitles | ولكن فقط إذا كنت ترقصين مع عمر |