Tenta apenas lembrar-te onde é que deixaste o cristal, ok? | Open Subtitles | فقط حاول أن تتذكر أين وضعن الكرستالة أخر مره؟ |
Tenta só impedir-me. O avião chega às 16:00 horas. | Open Subtitles | فقط حاول ان توقفنى هذه الطائره ستصل فى الرابعه بى أم |
- Tenta recordar onde vives. | Open Subtitles | علي كرسيَ المصنوع من الجلد لاتفعل هذا فقط حاول وتذكر لما غادرت المنزل؟ |
Tente respirar normalmente. Respire fundo. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ قد انتهى فقط حاول أن تتنفس بشكل طبيعي ، خذ نفساً عميقاً |
Tente fugir. Desligue mais uma vez e a conversa será comigo! | Open Subtitles | فقط حاول الهرب، ضايقها مرة أخرى وسوف تتعامل معي |
Basta tentar e falar tudo de que se lembrar, Scott. | Open Subtitles | فقط حاول تتبع كل مايمكنك تذكره |
Os espasmos estão a começar mas vão parar. Tenta só relaxar. | Open Subtitles | انها تبدأ لكنها ستعبر فقط حاول الاسترخاء. |
Tenta não matar ninguém enquanto eu não estiver, está bem? | Open Subtitles | فقط حاول الا تقتل احد العاملين عندما اذهب , حسنا؟ انهم لديهم عائلات |
Tenta ver para além do que se passa entre nós por um momento. | Open Subtitles | لدقيقة فقط حاول التفكير بعيداَ عن الخلاف بيننا |
Tenta fazer com que ele fale sobre os crimes. | Open Subtitles | فقط حاول جعل أو جي يتحدث حول جريمة القتل |
Tenta descansar. | Open Subtitles | فقط حاول الإسترخاء في الخلف سنصل قريباً إلى هناك |
Tenta apenas respirar profundamente. Certo. Inspirar profundamente, profundamente. | Open Subtitles | الجزء الأسوأ قد انتهى فقط حاول أن تتنفس بشكل طبيعي ، خذ نفساً عميقاً |
E mesmo que sim, Tenta ser fixe, percebes e habituas-te, está bem? | Open Subtitles | وحتى اذا أزعجك, فقط حاول أن تكون هادئاً, تعلم, وستعتاد على ذلك, حسناً؟ |
Da próxima Tenta jogar a bola para alguém da tua equipa! | Open Subtitles | فقط حاول تمرير الكرة لزميلك في الفرق المرة المقبلة |
Tenta só tirá-lo daí durante umas horas. | Open Subtitles | فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات، اتفقنا؟ |
Para dizer a verdade, também não gosto, mas no momento temos de trabalhar com eles, então Tenta ser educado. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لكن علينا العمل معهم الآن، لذلك فقط حاول أن تكون أكثر لطفا |
Tente lembrar-se do que está a sentir agora. | Open Subtitles | فقط، فقط، فقط حاول أن تتذكَر ما تشعر به في هذه اللحظة، حسناً؟ |
Tente apenas convencê-la a desistir de uma situação muito perigosa. | Open Subtitles | فقط حاول إقناعها أن تغادر الموقف الخطر جداً |
Tente só não falar muito alto ou praguejar. | Open Subtitles | فقط حاول ألا تقول شيئا غبيا أو بصوت عالي |
Tente descansar. Em breve estaremos lá. | Open Subtitles | فقط حاول الإسترخاء قليلاً سنصل إلى هناك قريباً |
Basta tentar e ser um pouco profissional. | Open Subtitles | فقط حاول وكون محترفاً قليلاً |