Faça isso. E talvez, apenas talvez, a opinião pública seja branda consigo. | Open Subtitles | افعل ذلك، وربما، فقط ربما قد تتساهل معك محكمة الرأي العام |
Estamos aqui para encontrar duas miúdas, e talvez, apenas talvez, o tipo que as apanhou, e levá-lo à justiça... vivo. | Open Subtitles | نحن هنا لأيجاد الفتاتان الصغيرتان و ربما ، فقط ربما الجانى الذى اخذهم و نقدمه للعدالة على قيد الحياة |
Sabem, talvez, apenas talvez, devessem tirar um tempinho para pensarem na minha oferta. | Open Subtitles | أتعرفا ؟ ربما , فقط ربما يجدر بك أن تأخذ وقتا للتفكير في عرضي |
E, talvez, só talvez, possa ajudar mais alguém nessa jornada. | Open Subtitles | وربما , فقط ربما استطيع مساعدة شخص ما بطريقي |
Talvez, só talvez, o sétimo marque o ponto de origem. | Open Subtitles | ربما , فقط ربما العلامة السابعة , هي نقطة البداية |
É só que, talvez deveríamos agendar outra coisa divertida com os KT. | Open Subtitles | أنه فقط ربما يَجِبُ أَن نُحدّدَ مناسبة آخرى مَع الكابا تاوس |
Bem, agradeço o conselho paternal, Mas talvez, só talvez, dar-lhes demasiado espaço pode não ser a melhor ideia. | Open Subtitles | أقدر النصيحة الأبوية لكن ربما فقط ربما إعطاؤهم مساحتهم ليس بالفكرة السديدة |
Talvez, apenas talvez, nós voltemos a ser amigas. | Open Subtitles | ربما , فقط ربما , نحن سوف . نكون أصدقاء مرة أخرى . |
E talvez, apenas talvez, eu seja um pouco responsável por isso. | Open Subtitles | و ربما,فقط ربما , كان لي شيئاً قليلاً فعلته حيال ذلك . |
Mas talvez...e apenas talvez... | Open Subtitles | لكن ربما , فقط ربما |
Bom, talvez, apenas talvez, haja uma pessoa que se preocupa muito contigo. | Open Subtitles | اجل ربما... فقط ربما |
apenas talvez? | Open Subtitles | فقط ربما ؟ |
apenas talvez... | Open Subtitles | فقط ربما ... |
Sabe, talvez, só talvez, mister, as regras daqui, sejam também as suas regras. | Open Subtitles | ربما، فقط ربما يا مدرب ان القوانين هنا هي قوانينك ايضاً |
Vê só, talvez ela seja a chave de algo. | Open Subtitles | فكر في الأمر فقط ربما هيَ المفتاح إلى شيء |
Estive a pensar e ocorreu-me que talvez, só talvez, também quisesses aproveitar para ser promovido. | Open Subtitles | لذا كنت أجري بعض التفكير وتبادر لي بأنه ربم فقط ربما أنك ربما تريد فرصة ارتقاء أيضاَ |
Só digo que talvez possas fazer melhor troca, percebes? | Open Subtitles | أنا أقول فقط ربما يكون بإمكانك المساومة، تعلم؟ |
Mas talvez eu já não veja a minha vida como sendo eu, mais eu e mais eu... talvez tenha descoberto alguma coisa de que gostar, além de mim. | Open Subtitles | لكني ربنا لا أعتبر حياتي تدور حولي ... فقط ، فقط ، فقط ربما إكتشتفُ شيئاُ أهتمّ به ... |