Por isso, se não queres sair comigo, Diz de uma vez, porque eu não gosto nada de jogar estes joguinhos. | Open Subtitles | لذا إذا لم ترغب بالخروج معي فقط قلها . لأنني لست أهوى قصة اللعب هذه |
Mas, se quiseres, que eu suba ao palco contigo, ao teu lado, apenas Diz e eu o farei. | Open Subtitles | لكن إذا أردتني أن اكون معك على المنصة فقط قلها , وسأفعلها |
Entendi. Mas desembucha e Diz. | Open Subtitles | انا افهم هذا، لكن فقط قلها صراحة |
Diz. Sim, foste tu, di-lo simplesmente. | Open Subtitles | قل نعم, قل بإنك من فعلها, فقط قلها |
Diz as malditas palavras, Hal! | Open Subtitles | قل تلك الكلمات قلها تلك الكلمات اللعينة فحسب فقط قلها! |
Diz de uma vez! | Open Subtitles | فقط قلها بحق الجحيم |
Diz, Red. Estéril. | Open Subtitles | فقط قلها ، ريد عـــاقر |
Elliott, Diz lá. | Open Subtitles | إليوت فقط قلها فقط |
-Se não me queres aqui, Diz! | Open Subtitles | (أوستن), إذا لم تكن تريدني هنا, فقط قلها |
De uma forma ou outra, Diz lá. | Open Subtitles | في كلا الحالتين . فقط قلها |
- Diz em voz alta! | Open Subtitles | فقط قلها بصوتِ عال . |
Vá Diz. O que... | Open Subtitles | فقط قلها ، ماذا... |
Diz lá, Pai. | Open Subtitles | فقط قلها أبّي |
- Diz. - O quê? | Open Subtitles | فقط قلها |
Diz logo. | Open Subtitles | فقط قلها لى |
"Diz que sim"? | Open Subtitles | فقط قلها |
Diz. | Open Subtitles | فقط قلها. |
Diz. | Open Subtitles | فقط قلها. |
Apenas, Diz. | Open Subtitles | فقط قلها |