ويكيبيديا

    "فقط لأننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • só porque somos
        
    • Lá por
        
    • Lá porque
        
    • apenas porque
        
    • só porque temos
        
    • simplesmente porque
        
    • sermos
        
    • só por
        
    • porque nós
        
    • porque estávamos a
        
    Sabes, eu não quero que me oferecesse isto só porque somos parentes. Open Subtitles انت تعلم, لا اريدك ان تعرض علي هذا فقط لأننا متصلين
    Olhe, só porque somos diferentes não faz de nós maus pais! Open Subtitles اسمعي, فقط لأننا مختلفان فهذا لا يعني أننا أبوان سيئان!
    Achas que agora serei ligeira contigo só porque somos os melhores amigos? Open Subtitles اعتقدت توا اني بصدد الذهاب بسهوله فقط لأننا أفضل الأصدقاء؟
    Lá por não termos encontrado nada, não significa que não esteja lá. Open Subtitles فقط لأننا لم نجد شيئاً بالفحص لا يعني عدم وجوده
    Lá porque somos amiguinhos, agora... não esqueçam que foram os nossos grandes inimigos até há... Open Subtitles فقط لأننا رفيقَ رفيقِ مَعهم الآن . لا تَنْسِ انهم كَانوا أعدائنا الألدَّاء
    Mas sentimo-nos profundamente gratos por cada mensagem daqueles que se sentem melhor apenas porque partilhámos as nossas histórias com eles. TED ولكنّنا نشعُر بالامتنان الشديد لكل رسالة أخبرنا فيها الناس أنهم أصبحوا أفضل، فقط لأننا شاركنا قصتنا معهم.
    Não nos podemos esquecer de pensar antes de falar, só porque temos um ecrã à nossa frente. TED دعونا لا ننسى أن نفكر قبل التحدث، فقط لأننا نملك شاشةً أمامنا.
    Não devemos esquivar-nos a esta oportunidade simplesmente porque não a entendemos. TED لا ينبغي أن نُقَلِل من هذه الفرضية فقط لأننا لا نفهمها.
    Lá por sermos bruxas, não significa que não podemos ir. Open Subtitles لأنني اريد الذهاب فقط لأننا ساحرون لايعني انهُ لايمكننا الذهاب إلى حفلة الرقص
    só por gostarmos de passar tempo juntos não significa que sejamos dependentes. Open Subtitles فقط لأننا نحب قضاء الوقت مع بعضنا لايعني ذلك أننا معقدين
    Sabe isso porque nós não apagamos registos. Open Subtitles أنتِ تعلمين بهذا فقط لأننا لا نمحو سجلاتنا
    Pensam que matei um índio só porque estávamos a discutir limites de terras. Open Subtitles أنتم تعتقدون أننى قتلت هنديا فقط لأننا نتجادل بشأن أرض نحن نريد أن يمر هذا بسلام فى المحكمة
    OK, só porque somos demónios, não quer dizer que tenhamos de ser sempre tão... Open Subtitles حسناً ، فقط لأننا مشعوذين لا "يجب أن نكون دائماً "إيوو
    Vocês vêm para este país, abusam do sistema e acham que só porque somos tolerantes, somos fracos e inúteis. Open Subtitles أتيتملهتهالبلادللإستفادةمنها... و اعتقدتم أننا ضعفاء و مساعدون فقط لأننا ساكتون
    só porque somos ladrões não quer dizer que tenhamos que ser desarrumados. Open Subtitles فقط لأننا لصوص لا يعني أن نكون مهملين.
    Então, a razão pela qual o cérebro humano gasta tanta energia é simplesmente porque tem um enorme número de neurónios, e por causa de sermos primatas com muitos mais neurónios para um certo tamanho corporal do que qualquer outro animal, o gasto relativo do nosso cérebro é maior, mas só porque somos primatas, não porque sejamos especiais. TED إذا فالسبب في أن الدماغ البشري يستهلك مقداراً كبيراً من الطاقة هو ببساطة لأنه يمتلك عدد كبير من الخلايا العصبية، و لأننا من الرئيسيات مع عدد كبير من الخلايا العصبية بالنسبة لحجم أجسامنا بالمقارنة مع أي حيوان آخر، إن كلفة دماغنا النسبية مرتفعة، لكن هذا فقط لأننا من الرئيسيات، و ليس لأننا مميزون.
    só porque somos casados? Open Subtitles فقط لأننا هَلْ مُتَزَوّج؟
    Lá por termos perdido, Lá por o passado não ser como queríamos que fosse, não quer dizer que não o possamos mudar. Open Subtitles فقط لأننا خسرنا فقط لأن الماضي ليس كما وددنا ان يكون لا يعني اننا لا نستطيع التغير
    Lá porque aqui estamos não significa que não seja dia da série. Open Subtitles فقط لأننا عالقون في هذه الارض القاحلة هذا لا يعني انه ليس الاربعاء
    apenas porque queremos tanto nao significa que seja certo. Open Subtitles فقط لأننا أردناه ، هذا لا يجعله صحيحاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد