Meu Deus! Vão direitas para lá só para nos darem uma lição. | Open Subtitles | يا للهول ، سيسقطون بها فقط لكيّ يعلمونا نحن الرجال درساً |
Porque é que viriam ao nosso concerto só para nos gozarem? | Open Subtitles | لماذا جائوا لحفلنا فقط لكيّ يسخروا منّا؟ |
Estragarias o casamento da Mãe e do Pai só para não teres que fazer o trabalho de casa? | Open Subtitles | هل ستخرب زواج أمي وأبي فقط لكيّ تتخلص من بضعة واجبات؟ |
Ei, ei, eu acabaria com toda a vida neste planeta só para não ter que fazer fracções. | Open Subtitles | سأقضي على جميع حياة هذا الكوكب فقط لكيّ اتخلص من حل الكسور الرياضية |
E mais, você estava disposta a fazer tudo isso só para eu ficar feliz. | Open Subtitles | وبالإضافة ، أنتي مستعدة للقيام بكل هذا ، فقط لكيّ تريني سعيدة |