- Mãe, ouve... - Por favor deposite 25 cêntimos. | Open Subtitles | أمى, اسمعينى فقط من فضلك أودع 25 سنتاً |
Pode conduzir, Por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك القيادة فقط , من فضلك ؟ ألا تعرف من هى ؟ |
Duas colheres. Não muito, Por favor! Isso chega. | Open Subtitles | ليس الكثير مغرفتان فقط من فضلك هذا كافٍ جداً |
Por favor... diga-me o que quer que eu faça... | Open Subtitles | فقط من فضلك... فقط أخبرني ماذا تريدني أن أفـ... |
Afasta-te da porta, Por favor. | Open Subtitles | أتعلم ؟ إبتعد عن الباب فقط, من فضلك |
Por favor, só têm que os deixar a eles fora disto. | Open Subtitles | فقط من فضلك, دعهم خارج الموضوع |
Só uma vez, Por favor. | Open Subtitles | مرة واحدة فقط من فضلك |
Por favor, não faças uma cena. | Open Subtitles | فقط من فضلك, لا تصنعى مشهد |
Só água, Por favor. | Open Subtitles | بعضا ً من الماء فقط , من فضلك |
Só uma noite, Por favor. | Open Subtitles | ليلة واحدة فقط من فضلك |
Só com ketchup, Por favor | Open Subtitles | اريد صلصة فقط,من فضلك |
- Só a conta, Por favor. | Open Subtitles | الحساب فقط من فضلك |
Tallahasse, um bilhete de ida, Por favor. | Open Subtitles | تالهاسي، ذهاب فقط من فضلك |
Agarre deste lado, Por favor. | Open Subtitles | أمسك بهذا الجانب فقط من فضلك |
Por favor, liga-me, está bem? | Open Subtitles | فقط من فضلك... . إتصلي بي لاحقاً |
Tem 2 minutos. Por favor comece. | Open Subtitles | -لديك دقيقتان فقط من فضلك ابدأ |
Apenas um, Por favor. | Open Subtitles | واحداً فقط من فضلك. |
Só a exposição habitual, Por favor. | Open Subtitles | المجموعة القياسية فقط من فضلك |
Por favor, eu explico, mas... | Open Subtitles | فقط .. من فضلك سأشرح لكِ |
Só Por favor... | Open Subtitles | فقط من فضلك, هيا يارجل |