ويكيبيديا

    "فقط هل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    Não acabou com meu casamento... mas também com meu almoço. Open Subtitles ليس فقط هل دمر زواجي، كنت قد دمر بلدي الغداء.
    a encontrei uma vez. Precisam de um testemunho meu? Open Subtitles التقيت بها مرة واحدة فقط هل تحتاجونني لأقدم شهادتي؟
    E se tirarmos os bancos, a carpete e todas as tralhas e deixarmos espaço para o piloto? Open Subtitles ماذا إذا أزلنا جميع المقاعد والأشياء الأخرى وأبقينا مكانًا للطيار فقط هل يُمكنك تهريب المزيد ؟
    para que fique claro, dizes que o cocó que está na boca do Elliot é teu? Open Subtitles مِن أجل التوضيح فقط هل تقُولُ أن البرازَ الذي في فمِ إليوت الآ،ن هو بُرازُك
    Foi uma ideia. De certeza que estavam a falar de esqui aquático? Open Subtitles لقد كانت فكره فقط هل أنت متأكد أنك كنت تتحدث عن زلاجات المياه
    Se lhe dissesse... a si, teria de aparecer no jornal? Open Subtitles إذا أخبرتك أنتِ فقط هل ستنشرينه فى الجريدة؟
    Mas não serei eu. Será o meu cérebro. Compreende? Open Subtitles ولكن هذا ليس أنا، هذا عقلي فقط هل تفهم؟
    Se te bater uma vez, acabas com isso? Open Subtitles إذا ضربتك مرة واحدة فقط هل تلك النهاية؟
    Então, resta uma dúvida: este encontro foi bom ou foi ótimo? Open Subtitles إذاً هذا يترك سؤالاً واحداً فقط هل كان هذا موعداً جيداً أو موعداً عظيماً ؟
    mais uma coisa. Open Subtitles أمر آخر فقط هل هناك متسابق آخر كان وقته عند كل نقاط التدقيق
    mais uma coisa. Open Subtitles أمر آخر فقط هل هناك متسابق آخر كان وقته عند كل نقاط التدقيق
    O pior é que não se consegue comer uma, não é? Open Subtitles المشكلة أنك لا تستطيع أن تأكل واحدة فقط هل تستطيع؟
    quero me certificar... Podes verificar o LT? Sim. Open Subtitles أريد التأكد فقط , هل يمكنك توضيح الأمر للفريق الفني ؟
    Sou eu ou esvaziei completamente a hora do almoço? Open Subtitles لقد كنت انا فقط هل انا أخليت حشد الغداء بالكامل
    Tenha calma, estou a confirmar. Já a tem? Open Subtitles إهدأ أنا أتأكد فقط هل البضاعة جاهزة ؟
    Está bem, responde-me a isto: conhece-lo assim tão bem? Open Subtitles . حسناً ، أجيبيني على هذا فقط هل تعرفينه بشكل جيد ؟
    queremos que nos leve. Conheces alguém que tenha carro? Open Subtitles لا, نحن بحاجة للتوصيل فقط هل تعرف أحد لديه سيارة؟
    Então, quando desenvolveu a formula do super-soldado para si sentiu remorso sobre a fraude? Open Subtitles الآن، عندما قمت بتطوير صيغة الجندي الخارق لك فقط. هل شعرت بالندم على الخداع ؟
    Está bem, vou revistar as tuas coisas. Estou a brincar. Eu espero aqui fora. Open Subtitles حسنا سأفتش فقط فى اغراضك انا امزح سأنتظر هنا فقط هل يمكننى ان اساعدك؟
    Estava a pensar... ontem à noite, saíste mesmo para apanhar ar fresco, ou foi por outra razão? Open Subtitles لقد كنت أتساءل فقط هل حقاً ذهبت للخارج لاستنشاق الهواء النقي الليلة الماضية ؟ أو كان هناك سبب آخر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد