Só ela pode sair do mau humor. | Open Subtitles | فقط هي من تستطيع إخراج نفسها من المزاج السيء |
E não Só ela é uma febra do caraças... mas eu também gosto muito dela. | Open Subtitles | وليست فقط هي فتاة جميلة جداً لكنّني أحبّ هذه الفتاة كثيراً |
Sem mais obstáculos. Só ela e ele, como na foto. | Open Subtitles | لا مزيد من العقبات فقط هي وهو كما في الصورة |
Não é só a mãe que sofre, mas também a filha, a filha recém-nascida, quando cresce, também sofre. | TED | ليست الأم فقط هي من تعاني، بل وأيضا الفتاة، المولودة الجديدة، عندما تكبر، تعاني هي أيضا. |
A tua rapariga num dos grandes. Apenas ela e outro gajo. | Open Subtitles | فتاتكم في الغرفة الكبيرة, فقط هي مع شخص آخر معها |
E se fizéssemos juízos estéticos sobre os animais e só os que julgássemos fofos pudessem ser estudados? | TED | ماذا لو جعلنا مقاييسنا للجمال عن الحيوانات , وأن العناصر التي إعتقدنا أنها جميلة فقط هي التي يمكن درساتها ؟ |
Agora, é apenas uma questão de voltar a montar os componentes na sequência correcta. | Open Subtitles | الآن المسألة فقط هي إعادة تجميع المكونات بالترتيب الصحيح |
Ninguém quis ir. Só ela teve coragem. | Open Subtitles | لم يرد أحد أن يذهب فقط هي الوحيدة كانت تملك الشجاعة |
Não é Só ela. Todas temos as nossas recaídas. | Open Subtitles | ليس فقط هي لا، جميعنا كان لدينا أوقاتنا الصعبة |
Não havia nenhum homem encarapuçado Só ela. | Open Subtitles | لم يكن هناك رجل ذو عباءة فقط هي |
Hei, Só ela é que me pode chamar Vernan. Chama-me de Senhor. | Open Subtitles | (فقط هي يمكن أن تقول لي (فيرنان "أنت قل لي "سيد |
Só ela o faría. | Open Subtitles | فقط هي تَعمَلُ هي. |
- Não é Só ela. | Open Subtitles | أنها ليست فقط هي. |
Só ela te pode salvar. | Open Subtitles | فقط هي من يمكنها انقاذك. |
O mais interessante é que não é só o departamento central que responde a essas perguntas. | TED | وما يثير الاهتمام هو، إن المقرات ليست فقط هي الوحيدة التي تجيب على هذه الأسئلة. |
O chocolate, sim. Mas, é só o começo! | Open Subtitles | الشكولاته، نعم، الشكولاته تلك فقط هي البداية |
Apenas, apenas... ela havia de querer que tu fosses feliz. | Open Subtitles | فقط، فقط... هي تُريدُك لِكي تَكُونَ سعيدَ. |
Apenas ela, mais ninguém? | Open Subtitles | ـ فقط هي تريدها؟ |
Os investigadores da IA sempre disseram que os seres humanos, não precisam de se preocupar porque só os trabalhos menores serão assumidos pelas máquinas. | TED | باحثو الذكاء الاصطناعى كانوا دائمًا يقولون أننا نحن البشر لا يجب أن نقلق، لأن الوظائف المهينة فقط هي ما ستقوم به الآلات. |
Mas agora, não só os programas estão em desenvolvimento tendo em mente, especificamente, os "reiniciadores" como não nos podemos candidatar a estes programas se não tivermos um espaço vazio no nosso currículo. | TED | لكن الآن ، ليس فقط هي البرامج التي يجري تطويرها تحديداً مع العائدين إلى العمل في الإعتبار، لكن حتى لا يمكنكم تقديم طلب لهذه البرامج إلا اذا كان لديكم فترة إنقطاع في سيرتكم الذاتية المهنية. |
Tentei tapar a ferida com gaze e fazendo pressão, mas só a minha mão parava a hemorragia. | Open Subtitles | حاولت أن أدك الجرح بالشاشو الضغط, لكن يدي فقط هي من توقف النزيف |
Além disso, isto não é apenas sobre quebrar a maldição que impede de nos estabelecer. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، ليست اللّعنة فقط هي مانعنا الوحيد عن الاستقرار. |