ويكيبيديا

    "فقط هي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Só ela
        
    • é só
        
    • Apenas ela
        
    • só os
        
    • só a
        
    • é apenas
        
    Só ela pode sair do mau humor. Open Subtitles فقط هي من تستطيع إخراج نفسها من المزاج السيء
    E não Só ela é uma febra do caraças... mas eu também gosto muito dela. Open Subtitles وليست فقط هي فتاة جميلة جداً لكنّني أحبّ هذه الفتاة كثيراً
    Sem mais obstáculos. Só ela e ele, como na foto. Open Subtitles لا مزيد من العقبات فقط هي وهو كما في الصورة
    Não é só a mãe que sofre, mas também a filha, a filha recém-nascida, quando cresce, também sofre. TED ليست الأم فقط هي من تعاني، بل وأيضا الفتاة، المولودة الجديدة، عندما تكبر، تعاني هي أيضا.
    A tua rapariga num dos grandes. Apenas ela e outro gajo. Open Subtitles فتاتكم في الغرفة الكبيرة, فقط هي مع شخص آخر معها
    E se fizéssemos juízos estéticos sobre os animais e só os que julgássemos fofos pudessem ser estudados? TED ماذا لو جعلنا مقاييسنا للجمال عن الحيوانات , وأن العناصر التي إعتقدنا أنها جميلة فقط هي التي يمكن درساتها ؟
    Agora, é apenas uma questão de voltar a montar os componentes na sequência correcta. Open Subtitles الآن المسألة فقط هي إعادة تجميع المكونات بالترتيب الصحيح
    Ninguém quis ir. Só ela teve coragem. Open Subtitles لم يرد أحد أن يذهب فقط هي الوحيدة كانت تملك الشجاعة
    Não é Só ela. Todas temos as nossas recaídas. Open Subtitles ليس فقط هي لا، جميعنا كان لدينا أوقاتنا الصعبة
    Não havia nenhum homem encarapuçado Só ela. Open Subtitles لم يكن هناك رجل ذو عباءة فقط هي
    Hei, Só ela é que me pode chamar Vernan. Chama-me de Senhor. Open Subtitles (فقط هي يمكن أن تقول لي (فيرنان "أنت قل لي "سيد
    Só ela o faría. Open Subtitles فقط هي تَعمَلُ هي.
    - Não é Só ela. Open Subtitles أنها ليست فقط هي.
    Só ela te pode salvar. Open Subtitles فقط هي من يمكنها انقاذك.
    O mais interessante é que não é só o departamento central que responde a essas perguntas. TED وما يثير الاهتمام هو، إن المقرات ليست فقط هي الوحيدة التي تجيب على هذه الأسئلة.
    O chocolate, sim. Mas, é só o começo! Open Subtitles الشكولاته، نعم، الشكولاته تلك فقط هي البداية
    Apenas, apenas... ela havia de querer que tu fosses feliz. Open Subtitles فقط، فقط... هي تُريدُك لِكي تَكُونَ سعيدَ.
    Apenas ela, mais ninguém? Open Subtitles ـ فقط هي تريدها؟
    Os investigadores da IA sempre disseram que os seres humanos, não precisam de se preocupar porque só os trabalhos menores serão assumidos pelas máquinas. TED باحثو الذكاء الاصطناعى كانوا دائمًا يقولون أننا نحن البشر لا يجب أن نقلق، لأن الوظائف المهينة فقط هي ما ستقوم به الآلات.
    Mas agora, não só os programas estão em desenvolvimento tendo em mente, especificamente, os "reiniciadores" como não nos podemos candidatar a estes programas se não tivermos um espaço vazio no nosso currículo. TED لكن الآن ، ليس فقط هي البرامج التي يجري تطويرها تحديداً مع العائدين إلى العمل في الإعتبار، لكن حتى لا يمكنكم تقديم طلب لهذه البرامج إلا اذا كان لديكم فترة إنقطاع في سيرتكم الذاتية المهنية.
    Tentei tapar a ferida com gaze e fazendo pressão, mas só a minha mão parava a hemorragia. Open Subtitles حاولت أن أدك الجرح بالشاشو الضغط, لكن يدي فقط هي من توقف النزيف
    Além disso, isto não é apenas sobre quebrar a maldição que impede de nos estabelecer. Open Subtitles علاوة على ذلك، ليست اللّعنة فقط هي مانعنا الوحيد عن الاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد