ويكيبيديا

    "فكرنا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • decidimos
        
    • Achámos que
        
    • Pensámos em
        
    • pensámos vir
        
    • Pensámos que
        
    Já que estávamos na zona, decidimos vir e verificar pessoalmente. Open Subtitles بما أننا فى المنطقة, فكرنا أن نأتى ونتحقق الأمر
    Não, estávamos a perguntar-nos porque gostarão eles tanto disto, por isso decidimos experimentar. Open Subtitles لا , كنا فقط نتساءل لم يحب هؤلاء الشباب هذه الأشياء كثيرًا ؟ لذا فكرنا أن نجرب الأمر
    Achámos que devíamos parar e registarmo-nos consigo caso sejamos mortos ou algo assim. Open Subtitles و قد فكرنا أن نتوقف عندكم و نسجل حضورنا لهنا فقط فى حالة إذا ما قُتلنا هناك أو شئ ما من هذا القبيل
    Achámos que era melhor conhecermos o tipo com quem a nossa mãe vai viver. Open Subtitles أجل , لقد فكرنا أن نتعرف على الرجل الذي يواعد أمنا , صحيح؟
    Aimee Mullins: Olá. Cheryl: Aimee e eu Pensámos em conversar um pouco, e eu queria que ela nos dissesse o que faz dela uma atleta distinta. TED أيمى مولينز : أهلا شيريل : أيمى و أنا فكرنا أن نتحدث قليلاً و أردت منها أن تقول لكم جميعاً ما الذي جعل منها رياضية مُتميِّزة.
    Pensámos em ficar aqui, mas não queríamos incomodar e reservámos um quarto no Marriott. Open Subtitles حسناً ... . لقد فكرنا أن نطلب منكم المكوث معكم
    Não, pensámos vir passar o fim de semana sem sermos convidados. Entra. Open Subtitles لا , فقط فكرنا أن نجيء إلى هنا بدون دعوة فى عطلة نهاية الأسبوع
    Falei com o chefe do cais que me disse que ias partir hoje por isso, pensámos vir desejar-te boa viagem. Open Subtitles تحدثت مع رئيس الميناء وأخبرني أنك ستبحر اليوم... لذا فكرنا أن نراك لنتمنى ... لك رحلة سعيدة
    Pensámos que esta tarde podíamos ir todos passar o fim-de-semana a Atlantic City. Open Subtitles لذلك فكرنا أن نذهب جميعا لقضاء أجازة أخر الاسبوع فى مدينة أتلانتا
    Pensámos que talvez vocês devessem mandar primeiro os vossos filhos. Open Subtitles لذا فكرنا أن ربما . أنه يجب إرسال أبناءكم أولا
    Eu e o Hansome decidimos trazer-te o pequeno-almoço. Open Subtitles هاندسوم وأنا فكرنا أن نحضر لك الإفطار
    Ontem passámos a noite em casa da Callie, hoje decidimos passar cá a noite. Open Subtitles قضينا ليلة امس عند(كالي) لذا فكرنا أن نقضي هذه الليلة هنا
    Achámos que seria bom para as miúdas, com tudo o que tens em mãos. Open Subtitles فكرنا أن هذا في صالح الفتاتين، لاسيما مع كل مشاغلك هذه
    Tudo o que não conseguimos pôr na carrinha embrulhámos em sacos de lixo, que afundámos no fundo da piscina, porque Achámos que a piscina não arde, não é? Open Subtitles كل ما لم نستطيع أدخاله في السيارة قمنا بلفه بأكياس القمامة وثم أغرقناه في المسبح لأننا فكرنا أن المسبح لن يحترق ، صحيح ؟
    Certo, por isso Pensámos em fazer uma coisa de meia hora de Action Reality onde encontras pessoas no lugar errado à hora errada. Open Subtitles - أجل, لقد فكرنا ... . أن نقوٌم بنصف ساعة منالحركةالواقعية...
    Pensámos que sim, mas não tínhamos. E depois não consegui ter um. Open Subtitles حسناً,فكرنا أن نفعل,ثم لم نفعل.و بعد ذلك لم نستطع أن نحصل عليه.
    A tua mãe e eu Pensámos que talvez este sábado vos pudéssemos levar aos três a um campo e e jogar golfe com os velhotes snobes. Open Subtitles أمّك وأنا فكرنا أن يكون يوم السبت أن نذهب نحن الثلاثة إلى المضمار... لقضاء وقتاً في أرجحة الحديد مع كبار السن المملين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد