Não, não, não. Não é assim que funciona, Margene. Pensa nisso. | Open Subtitles | لالا , فأن الأمور لاتحدث كذلك يا(مارجين) , فكري بذلك |
Pensa nisso como um investimento para o nosso futuro. | Open Subtitles | طيب , فقط فكري بذلك كاستثمار لمستقبلنا. |
- Porque queríamos a Charlotte morta. Pensa nisso. | Open Subtitles | لأننا اردنا موت شارلوت اعني فكري بذلك |
Querida, pensa nisto logicamente. | Open Subtitles | عزيزتي... عزيزتي، فكري بذلك بمنطقية، إتفقنا؟ |
Phoebe, pensa nisto... ele abandonou-nos. | Open Subtitles | فيبي, فكري بذلك, لقد هجرنا |
Pense nisso! | Open Subtitles | انا خارج النشاط? فكري بذلك. |
Pensa nisso, Prue. | Open Subtitles | فكري بذلك ( برو ) لأنني لم أكن أنا من في الرؤيا |
- Estás a ser ridículo. - Pensa nisso. | Open Subtitles | إنك لسخيف فكري بذلك |
Pensa nisso durante algum tempo, | Open Subtitles | فكري بذلك قليلاَ |
- Pensa nisso, mãe. Faz sentido. | Open Subtitles | فكري بذلك يا أمي إنه منطقي |
Pensa nisso. Pensa nessa pessoa. | Open Subtitles | فكري بذلك, أولئك الأشخاص |
Alexa, Pensa nisso. | Open Subtitles | أليكسا ) , ( أليكسا ) , فكري بذلك ) |
Mas Pensa nisso, nós não... | Open Subtitles | لكّن فكري بذلك . |
Pensa nisso, Prue. | Open Subtitles | فكري بذلك, برو |
Pensa nisso. | Open Subtitles | فكري بذلك |
- Eu... Pensa nisso. - AJ, calma. | Open Subtitles | فكري بذلك |
pensa nisto, Piper! | Open Subtitles | فكري بذلك ( بايبر ), يشرّبنا الخمر و يعشينا |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكري بذلك |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكري بذلك |