Mas Pensa nisso, em algum ponto da história, duas pessoas tiveram uma conversa como esta sobre a lâmpada. | Open Subtitles | لكن فكر في الأمر كنقطة في التاريخ شخصان يجريان محادثة عن الكثير مثل هذا, عن الأنوار |
Vai ser como a Battle of the Network Stars. Pensa nisso. | Open Subtitles | سيكون الأمر مثل معركة نجوم الشبكة فكر في الأمر |
Pensa nisso Clark, é o princípio duma nova época... | Open Subtitles | فكر في الأمر كلارك إنها بداية موسم جديد |
Pense nisso como um teste em larga escala. | Open Subtitles | فكر في الأمر على انه اختبار ميداني واسع النطاق. |
Tens toda a razão. Mas Pensa nisto como uma decisão de negócios. | Open Subtitles | لا يوجد من يدعي عدم سيطرتك على الأمر فقط فكر في الأمر من منظور تحاري |
Tudo seria melhor se todos estes homens estivessem mortos. Pensa bem. | Open Subtitles | في بلدة كهذه، الموت أفضل لأهلها، فكر في الأمر |
Na verdade, não. Pensa sobre isso. | Open Subtitles | .ليس الأمر كذلك ، فكر في الأمر |
Pois, bem, Pensa nisso. É bom dinheiro. | Open Subtitles | نعم، فكر في الأمر سيكسبنا ذلك مبلغاً طائلاً |
Pensa nisso desta forma. Sabes que estás vivo. | Open Subtitles | فكر في الأمر على هذا النحو أنت تعلم أنّكَ على قيد الحياة |
Pensa nisso. Casal de noivos morre num acidente durante a lua de mel. | Open Subtitles | فكر في الأمر زوجة حديثة في حادثة مأساوية في شهر عسلها |
Pensa nisso quando fores para casa. | Open Subtitles | فكر في الأمر عندما تذهب إلى منزلك الليلة، إتفقنا؟ |
Só que agora, temos esta merda toda. Meu, Pensa nisso. As festas vão ser uma loucura. | Open Subtitles | أما الآن فلدينا هذا كله، فكر في الأمر ستكون حفلاتنا مذهلة |
Pensa nisso, está bem? É contigo. | Open Subtitles | فكر في الأمر ، القرار يعود لك. |
- Pensa nisso, Clark. - Jovem, o seu amigo está muito doente. | Open Subtitles | (فكر في الأمر (كلارك - أيها الشاب صديقك مريض جداً - |
- Pensa nisso, Michael. - Com certeza. | Open Subtitles | مجرد فكر في الأمر يا مايكل بالتأكيد |
Vá lá, Pense nisso! Temos raparigas jovens, temos brasas boazonas, vá lá! | Open Subtitles | فكر في الأمر ن لدينا فتيات صغيرات وجميلات ، هيا! |
Pense nisso, Quinn! | Open Subtitles | فكر في الأمر يا كوين |
Pense nisso, camarada. | Open Subtitles | فكر في الأمر يارفيقي |
Pensa nisto como um curso intensivo sobre o que é novo e fixe. | Open Subtitles | فكر في الأمر على أنه برنامج مُكثف و كل شئ فيه جديد و رائع |
Pensa nisto, o quanto te desenvolveste numa semana, a maioria das espécies levaria um milhão de anos. | Open Subtitles | فكر في الأمر ما تطور لديك في اسبوع معظم الأنواع تحتاج ملايين السنين لتنجز هذا التطور |
Pensa bem... se devolvesses todos os artefactos roubados de um museu o edifício ficava vazio. | Open Subtitles | فكر في الأمر إذا أعدت كل قطعة مسروقة من متحف لن يبقى لك إلا مبنى فارغ |
Pensa sobre isso. Quero dizer... | Open Subtitles | فكر في الأمر, أعني |
Admito que é invulgar atribuir uma amiga a alguém, por isso pensem nisso como um rosto amigável na multidão, até se orientarem. | Open Subtitles | الآن، أنا أدرك أنه من غير المألوف تعيين صديق لأحد لذا فكر في الأمر على أنه وجه صديق وسط الحشود حتى تعرفا وجهتيكما |