Ê uma camponesa da época do Segundo Impêrio, que diz ter visto a Virgem. | Open Subtitles | لقد كانت بنت فلاحة . . أثناء الإمبراطورية الثانية تدعي أنها رأت مريم العذراء |
O tipo de menina camponesa, se isso faz sentido. | Open Subtitles | ،يبدو أنها فتاة فلاحة إن كان لهذا له معنى |
Espera, minha camponesa. Espera, doce camponesa. | Open Subtitles | لحظة , فتاه اليقطين أنتظري , فلاحة من السكر |
A rapariga não era uma camponesa nem era muda. Os pais eram professores universitários. | Open Subtitles | لم تكن الفتاة فلاحة ولا بكماء والداها كانا أساتذة بالجامعة |
Fabíola, vamos para casa, que tenho de ir cavar a horta. | Open Subtitles | لنرجع إلى المنزل علينا فلاحة الأرض علينا شراء مجرفة جديدة |
Acha que elas seguem, apenas, uma simples camponesa? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم سيتبعون مجرد فلاحة عادية؟ |
Pessoas inocentes estão a morrer. Tudo por causa daquela camponesa louca que pensa que consegue falar com Deus. | Open Subtitles | أناس أبرياء يموتون كل هذا بسبب فلاحة حمقاء |
Afinal, talvez seja uma camponesa, como a Francesca. | Open Subtitles | ربما تكونين فلاحة, مثل فرنشيسكا |
Não sejas supersticiosa, não és nenhuma camponesa. | Open Subtitles | دعك من الخرافات فأنت لست فلاحة |
Eu era apenas uma camponesa a posar para a pintura. | Open Subtitles | لقد كنت فقط فلاحة واقفة لتصوير المشهد |
Uma camponesa imunda com uma imaginação fértil. Emilie de Duras? | Open Subtitles | فلاحة قذرة بتخيلات مريضة. "إميلي" من "دورا"? |
Parece que se apaixonou por uma... camponesa. | Open Subtitles | يبدو أن أحب فتاة فلاحة |
Apenas uma camponesa que ele conheceu... | Open Subtitles | مجرد فتاة فلاحة قابلها |
- Uma camponesa polaca. | Open Subtitles | ـ فلاحة بولندية |
E vê-se que não é uma camponesa. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست فلاحة |
Não, é apenas uma camponesa tonta. | Open Subtitles | لا، إنها مجرد فلاحة سخيفة |
Ela era uma camponesa. | Open Subtitles | -لقد كانت فتاة فلاحة |
Fabiola, vamos para casa, que tenho de ir cavar a horta. | Open Subtitles | لنرجع إلى المنزل علينا فلاحة الأرض |