"فلاحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • camponesa
        
    • cavar a
        
    Ê uma camponesa da época do Segundo Impêrio, que diz ter visto a Virgem. Open Subtitles لقد كانت بنت فلاحة . . أثناء الإمبراطورية الثانية تدعي أنها رأت مريم العذراء
    O tipo de menina camponesa, se isso faz sentido. Open Subtitles ،يبدو أنها فتاة فلاحة إن كان لهذا له معنى
    Espera, minha camponesa. Espera, doce camponesa. Open Subtitles لحظة , فتاه اليقطين أنتظري , فلاحة من السكر
    A rapariga não era uma camponesa nem era muda. Os pais eram professores universitários. Open Subtitles لم تكن الفتاة فلاحة ولا بكماء والداها كانا أساتذة بالجامعة
    Fabíola, vamos para casa, que tenho de ir cavar a horta. Open Subtitles لنرجع إلى المنزل علينا فلاحة الأرض علينا شراء مجرفة جديدة
    Acha que elas seguem, apenas, uma simples camponesa? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم سيتبعون مجرد فلاحة عادية؟
    Pessoas inocentes estão a morrer. Tudo por causa daquela camponesa louca que pensa que consegue falar com Deus. Open Subtitles أناس أبرياء يموتون كل هذا بسبب فلاحة حمقاء
    Afinal, talvez seja uma camponesa, como a Francesca. Open Subtitles ربما تكونين فلاحة, مثل فرنشيسكا
    Não sejas supersticiosa, não és nenhuma camponesa. Open Subtitles دعك من الخرافات فأنت لست فلاحة
    Eu era apenas uma camponesa a posar para a pintura. Open Subtitles لقد كنت فقط فلاحة واقفة لتصوير المشهد
    Uma camponesa imunda com uma imaginação fértil. Emilie de Duras? Open Subtitles فلاحة قذرة بتخيلات مريضة. "إميلي" من "دورا"?
    Parece que se apaixonou por uma... camponesa. Open Subtitles يبدو أن أحب فتاة فلاحة
    Apenas uma camponesa que ele conheceu... Open Subtitles مجرد فتاة فلاحة قابلها
    - Uma camponesa polaca. Open Subtitles ـ فلاحة بولندية
    E vê-se que não é uma camponesa. Open Subtitles بالتأكيد ليست فلاحة
    Não, é apenas uma camponesa tonta. Open Subtitles لا، إنها مجرد فلاحة سخيفة
    Ela era uma camponesa. Open Subtitles -لقد كانت فتاة فلاحة
    Fabiola, vamos para casa, que tenho de ir cavar a horta. Open Subtitles لنرجع إلى المنزل علينا فلاحة الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more