ويكيبيديا

    "فما سبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por que
        
    • porque é que
        
    • porquê
        
    Se não està atrás de notícias, por que està aqui? Open Subtitles إذا لم تكن هُنا لتكتب الأخبار, فما سبب اهتمامك؟
    Não percebo, senhor. Se não se trata de um homicídio, por que estou aqui? Open Subtitles إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟
    Se não é um homicídio, por que estou aqui? Open Subtitles إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟
    Então, porque é que o FBI não quer que um assassino em série, que ele apanhou, receba a justiça pela qual toda a força policial luta e morre, todos os dias? Open Subtitles فما سبب تحفظ مكتب التحقيقات الفدرالية على قاتل بالتسلسل الذي أمسك به هو وعدم إلحاق العقوبة به في حين أن رجال الشرطة
    Parece que tem tudo planeado. porque é que precisa de nós? Open Subtitles يبدو أنّك اكتشفت كلّ ما عليك فعله، فما سبب حاجتك لنا؟
    Então, porquê esta curiosa relutância e hostilidade face à consciência? TED حسناً، فما سبب هذا التردد و العداوة المثيرة للاهتمام تجاه الوعي؟
    Mas, se isso é quase sempre verdade, porquê a enorme variação nos padrões de envelhecimento e na duração da vida no reino animal? TED ولكن إذا كان هذا صحيحًا على الدوام، فما سبب التباين الضخم في أنماط الشيخوخة والأعمار داخل المملكة الحيوانية؟
    Nós conhecemo-nos desde que eras criança. por que fizeste isto? Open Subtitles نحن نعرف بعضنا مذ كنتَ صبياً صغيراً فما سبب قيامكَ بهذا ؟
    Bem, tu sabes que eu não vou dizer "sim", portanto, por que estás aqui? Open Subtitles حسناً , أنتَ تعلم بأنني لن أوافق على طلبك فما سبب وجودكَ هنا ؟
    Se ela foi morta na floresta, por que movê-la para o beco? Open Subtitles لكن لو هُوجمت في الغابة بمكان ما، فما سبب نقلها إلى زقاق؟
    por que motivo estaria lá a meio da noite? Open Subtitles و إلا فما سبب وجوده هناك بمنتصف الليل ؟
    Então por que estou aqui? Open Subtitles فما سبب وجودي هنا؟
    Se não gostava da Kristin, por que lhe fez tantos telefonemas antes de ela desaparecer? Open Subtitles إن لم تكن (كريستِن) تروقكِ فما سبب قيامكِ بتلك الإتصالات قبل إختفائها؟
    Se estão a divorciar-se, porque é que ele está aqui? Open Subtitles إن كانا يمران بطلاق، فما سبب وجوده هنا؟
    Esperem lá, se vocês salvaram a Selma, porque é que a sala explodiu? Open Subtitles مهلاً، لو أنك أنقذت (سيلما)، فما سبب انفجار الغرفة؟
    É uma missão simples. Se é tão simples, porque é que precisamos do GI Joe ali? Open Subtitles لو كانت مُباشرة، فما سبب حاجتنا لـ(جي آي جو) هُنا؟
    porque é que estás aqui? Open Subtitles فما سبب سجنك هنا؟
    Os rapazes ganharam uma. porquê essa cara? Open Subtitles سنصعد للأعلى لنرى الأخيار فما سبب الوجه العبوس؟
    porquê parar aqui? Open Subtitles والتواري عن الأنظار، فما سبب التوقف هُنا؟
    Então, porquê essa paranóia renovada? Open Subtitles فما سبب جنون الشكّ المتجدّد هذا؟
    porquê esta confusão? TED فما سبب سوء الإدراك هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد