| Se não està atrás de notícias, por que està aqui? | Open Subtitles | إذا لم تكن هُنا لتكتب الأخبار, فما سبب اهتمامك؟ |
| Não percebo, senhor. Se não se trata de um homicídio, por que estou aqui? | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟ |
| Se não é um homicídio, por que estou aqui? | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه جريمة قتل، فما سبب وجودي هنا؟ |
| Então, porque é que o FBI não quer que um assassino em série, que ele apanhou, receba a justiça pela qual toda a força policial luta e morre, todos os dias? | Open Subtitles | فما سبب تحفظ مكتب التحقيقات الفدرالية على قاتل بالتسلسل الذي أمسك به هو وعدم إلحاق العقوبة به في حين أن رجال الشرطة |
| Parece que tem tudo planeado. porque é que precisa de nós? | Open Subtitles | يبدو أنّك اكتشفت كلّ ما عليك فعله، فما سبب حاجتك لنا؟ |
| Então, porquê esta curiosa relutância e hostilidade face à consciência? | TED | حسناً، فما سبب هذا التردد و العداوة المثيرة للاهتمام تجاه الوعي؟ |
| Mas, se isso é quase sempre verdade, porquê a enorme variação nos padrões de envelhecimento e na duração da vida no reino animal? | TED | ولكن إذا كان هذا صحيحًا على الدوام، فما سبب التباين الضخم في أنماط الشيخوخة والأعمار داخل المملكة الحيوانية؟ |
| Nós conhecemo-nos desde que eras criança. por que fizeste isto? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا مذ كنتَ صبياً صغيراً فما سبب قيامكَ بهذا ؟ |
| Bem, tu sabes que eu não vou dizer "sim", portanto, por que estás aqui? | Open Subtitles | حسناً , أنتَ تعلم بأنني لن أوافق على طلبك فما سبب وجودكَ هنا ؟ |
| Se ela foi morta na floresta, por que movê-la para o beco? | Open Subtitles | لكن لو هُوجمت في الغابة بمكان ما، فما سبب نقلها إلى زقاق؟ |
| por que motivo estaria lá a meio da noite? | Open Subtitles | و إلا فما سبب وجوده هناك بمنتصف الليل ؟ |
| Então por que estou aqui? | Open Subtitles | فما سبب وجودي هنا؟ |
| Se não gostava da Kristin, por que lhe fez tantos telefonemas antes de ela desaparecer? | Open Subtitles | إن لم تكن (كريستِن) تروقكِ فما سبب قيامكِ بتلك الإتصالات قبل إختفائها؟ |
| Se estão a divorciar-se, porque é que ele está aqui? | Open Subtitles | إن كانا يمران بطلاق، فما سبب وجوده هنا؟ |
| Esperem lá, se vocês salvaram a Selma, porque é que a sala explodiu? | Open Subtitles | مهلاً، لو أنك أنقذت (سيلما)، فما سبب انفجار الغرفة؟ |
| É uma missão simples. Se é tão simples, porque é que precisamos do GI Joe ali? | Open Subtitles | لو كانت مُباشرة، فما سبب حاجتنا لـ(جي آي جو) هُنا؟ |
| porque é que estás aqui? | Open Subtitles | فما سبب سجنك هنا؟ |
| Os rapazes ganharam uma. porquê essa cara? | Open Subtitles | سنصعد للأعلى لنرى الأخيار فما سبب الوجه العبوس؟ |
| porquê parar aqui? | Open Subtitles | والتواري عن الأنظار، فما سبب التوقف هُنا؟ |
| Então, porquê essa paranóia renovada? | Open Subtitles | فما سبب جنون الشكّ المتجدّد هذا؟ |
| porquê esta confusão? | TED | فما سبب سوء الإدراك هذا؟ |