Desde que desaprendeu a manter a boca fechada. | Open Subtitles | ذنبي أنا؟ منذُ أن نسيتَ أن تبقي فمكَ مغلقاً؟ |
Preciso que fiques com os olhos fechados assim como a boca, até ao fim do processo. | Open Subtitles | الآن، أريدكَ أن تبقي عينيكَ مغلقتيْن وكذلك أن تبقي فمكَ مغلقاً حتى انتهاء هذه العملية، فهمت؟ |
Talvez seja melhor chamar uns agentes para te abrirem a boca. | Open Subtitles | يمكنني أن أستدعي ضبّاطًا ليفتحوا فمكَ نيابةً عنكَ |
Como sua advogada, aconselho-o a não falar com ninguém, não fale sobre o caso e a feche a boca. | Open Subtitles | وبصفتي محاميتك الجديدة .. نصيحتي لك لا تتحدث مع أحد، ولا تناقش القضية وأبقي فمكَ مغلقاً |
- Está calado e ouve! Eu deveria ter intervindo. | Open Subtitles | إذن أغلق فمكَ و أصغي إليّ، حريّ عليّ أنّ أتدخل لمنع ذلك. |
Não fazer perguntas e manter o bico calado faz parte do acordo. | Open Subtitles | عدم السؤال والإبقاء على فمكَ مغلق يعتبر جزءً من العقد. |
Por Deus, cala a boca e vamos lutar. | Open Subtitles | بحق الآلهة, أغلق فمكَ اللعين ولِنبدأ القتال ؟ |
Cala a boca, seu mamicone de um raio! | Open Subtitles | أغلق فمكَ يا صاحب الحلمة السكينية القذر اللعين. |
Imaginem um mundo em que veem números e letras coloridas apesar de estarem impressas a preto, em que a música ou as vozes desencadeiam um turbilhão de formas coloridas em movimento, em que as palavras e os nomes vos enchem a boca de sabores invulgares. | TED | تخيل عالماً ترى فيه الأرقام والأحرف ملونة على الرغم من كونها مطبوعة بالأسود. وتُطلق فيه الموسيقى والأصوات دوامات من الأشكال الملونة المتحركة. وتملؤ فيه الكلمات والأسماء فمكَ بنكهات غريبة. |
O chefe fala para fechar a boca, ou vai ter um buraco! | Open Subtitles | الرئيس يقول أغلق فمكَ ! أو سأصنع لكَ فجوة أخرى ! |
E feche a boca. | Open Subtitles | وخذ حماماً وأبقي فمكَ مقفلاً |
Porque é que não metes a boca aqui dentro? | Open Subtitles | لماذا لا تَضعُ فمكَ حيث فمكَ؟ |
Brian, que Deus me ajude, vou te cascar se abrires a boca outra vez. | Open Subtitles | (براين )، أنا سأسلب روحك أن فتحة فمكَ مجدداً. |
Abres a boca e sai uma mentira. | Open Subtitles | كلما فتحت فمكَ خرجت كذبَة |
Abrires a boca seria um grande erro. | Open Subtitles | فتح فمكَ كان خطئاً فادحاً. |
Cala a boca, está bem? | Open Subtitles | رجاءً؟ اغلق فمكَ ، حسناً؟ |
Ponha a boca onde quiser. | Open Subtitles | ضع فمكَ أينما تريد |
E mantem a boca fechada, ou enterro-te, Callahan. Estás a ouvir? | Open Subtitles | إبق فمكَ مُغلقاً، وإلا سأدمركَ يا (كالاهان)، أتسمعُنى؟ |
Preciso que vás a esse jantar por duas horas, te mantenhas calado e comportes como um adulto. | Open Subtitles | أريدكَ أن تحضر ذلك العشاء لساعتين أبقِ فمكَ مغلقاً، وتصرف كشخصٍ بالغ |
Então mantenha-se calado tanto tempo quanto puder. É só para Chefes Andantes. | Open Subtitles | اجعل فمكَ مُغلقًا إذن طالما يُمكنكَ الآن، الرؤساء المترجّلون فقط |