Finalmente, pintadas por um artista de rua e passando a fazer parte desta enorme exposição de espantosa arte móvel. | TED | وأخيرا تم الرسم عليها عن طريق فناني الشوارع. لتصبح جزء من جزء من معرض فني ضخم ومدهش ومتجول أيضا. |
Os murais foram feitos por um artista de graffiti para comemorar as centenas de pessoas sem-abrigo que foram realojados em 1991 quando o túnel reabriu para os comboios. | TED | وقام أحد فناني الرسم على الجدران بزخرفة جدرانه للأحتفاء بذكري مئات من المشردين الذين تم إخلائهم من النفق في 1991 عندما تم إعادة فتحه للقطارات. |
O próximo artista é provavelmente o macho alfa da arte indiana contemporânea, Subodh Gupta | TED | الفنان التالي هو على الأرجح بمثابة قائد فناني التشكيل الهندي الحديث, سوبود غوبتا. |
torna-se um dos artistas mais prolixos e maiores da Holanda. | Open Subtitles | ليُصبِحَ واحد من أعظم .فناني هولندا و أغزرهم أعمالاً |
A maioria dos artistas não mata para fazer arte. | Open Subtitles | مُعظم فناني الأداء لا يقتلون الأشخاص خدمةً لعملهم |
Fizemos o Festival Cidadão do Mundo no coração de Nova Iorque em Central Park, e convencemos alguns dos maiores artistas mundiais a participar. | TED | وأطلقنا احتفال المواطن العالمي. في قلب مدينة نيويورك في سنترال بارك وأقنعنا بعض أشهر فناني العالم أن يشاركوا. |
Sim, ela é a artista mais talentosa com quem já trabalhei. | Open Subtitles | أجل، إنها أكثر فناني الإعداد الموهوبين الذين سبق أن عملت معهم |
Ele considera-se um artista e, como a maioria dos artistas, o trabalho dele é uma forma de crítica social. | Open Subtitles | يعتبر نفسه فنان أداء ، وكمُعظم فناني الأداء عمله يُعد شكلاً من أشكال النقد الإجتماعي |
Ela disse que meu artista favorito é Chagall? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أن فناني المفضل شيجال؟ |
E considera-se um artista da Califórnia? | Open Subtitles | إذن أنت تعتبر نفسك من فناني كاليفورنيا؟ |
És um artista de circo? | Open Subtitles | هل أنت من فناني السـيرك؟ |
"Fale mais sobre como é uma artista de várias mídias... que trabalhava só com 'objetos achados'... mas agora trabalha com cortiça." | Open Subtitles | ارجوك اخبرني اكثر عن شعورك وانت احد فناني الاعلام الذين عملوا بشكل حصري مع برنامج "فاوند اوبجكتس " لكنك الان انت تعمل بالفلين |
Ele é um artista de primeira linha. | Open Subtitles | انه من فناني الدرجه الاولى |
a lula do recife das Caraíbas são notáveis artistas em mudar de padrão. | Open Subtitles | سمك صبّار الشعبة المرجانيةِ الكاريبيِ فناني تغييرِ سريع رائعينِ. |
Alguns dos maiores artistas, escritores e músicos fiéis a Deus eram religiosos. | Open Subtitles | بعض أعظم فناني الرب وكتابه ومسيقييه كانوا متدينيين |
Preferem que lhes chamem artistas da bola de pingue-pongue. | Open Subtitles | يُفضلوا بأن يُطلق عليهم "فناني "البينق بونق بول |
Neste espírito, Eu rastejei pela terra para encontrar uma imagem de um dos melhores artistas norte-americanos, | Open Subtitles | وبهذه الروح جُبتُ الأرض لإيجاد لوحة رسمها أعظم فناني أمريكا الفنان وينسلو هومر |
A cidade tentava encontrar uma forma de afastar os artistas de graffitti do vandalismo direccionando-os para a pintura de murais. | Open Subtitles | المدينة كَانتْ تُحاولُ إيجاد وسيلة للبقاء على فناني الرسوماتِ بعيداً عن التخريبِ وإلى لوحة الجدارياتِ. |
Fumávamos cigarros com os artistas de rua e... namoriscávamos com os rapazes rebeldes. | Open Subtitles | بالتأكيد. ندخن السجائر مع فناني الشوارع ونغازل الأولاد السيئين. |
Fomos informados que havia vários artistas de rua a trabalhar na área. | Open Subtitles | أمم، قيل لنا أن هناك العديد من فناني الشوارع الذين يعملون في المنطقة |