| A mensagem que lhe deixei na sexta-feira. Agora percebo. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك رسالة يوم الجمعة لقد فهمت الآن |
| Certo, Agora percebo. Estás inundado de vermelho, e eu não me apercebi. | Open Subtitles | ،حسنٌ، فهمت الآن أنت تلتهب حماسة ولم أرَ ذلك |
| Eu sei que... já fiz coisas estúpidas, mas agora, entendo. | Open Subtitles | أتعلم؟ لقد إرتكبت حماقات لكنّني فهمت الآن |
| O bom desta página é que podemos olhar para isto e pensar de imediato: "Ok, Já percebi." | TED | الشئ الجيد حول هذه الصحفة هو أنه يمكنك في الحال إلقاء نظرة عليها وتقول، أوه حسناً، فهمت الآن. |
| Já percebo porque é que o St Alard está ressentido. | Open Subtitles | فهمت الآن ,لماذا سانت دى لارد مستاء لهذا الحد . |
| Agora entendi. | Open Subtitles | فهمت الآن. شكراً لكم |
| Compreendo agora por que motivo as mulheres costumavam recolher. | Open Subtitles | فهمت الآن لماذا كانت النساء تدخل الحبس |
| Pus a cabeça em ordem. Agora, compreendo. | Open Subtitles | عقلي صافي الآن فهمت الآن |
| Fui um idiota, um arrogante. Mas Agora percebo. | Open Subtitles | هذا خطئي، كنت أحمقاً ومتعجرفاً لكنّي فهمت الآن |
| Agora percebo o porquê do meu pai ter desistido. Não há nada aqui que diga como destruir magia. | Open Subtitles | فهمت الآن سبب استسلام أبي فلا ذكر هنا عن تدمير السحر |
| Agora percebo. Tu não merecias o que ela fez. | Open Subtitles | فهمت الآن أعني، لمْ تكن تستحقّ ما فعلته |
| Agora percebo porque é que o HowlNestava tão preocupado em vir cá vê-la. | Open Subtitles | لقد فهمت الآن لماذا رفض هاول مقابلتك |
| Porque Agora entendo o que a bruxa disse sobre o meu pai não saber liderar. | Open Subtitles | لأنّي فهمت الآن ما قصدته الساحرة بقولها أنّ والدي عجز عن القيادة |
| Agora entendo porque te estás a mascarar nesse fato de carne triste! | Open Subtitles | فهمت الآن لماذا تتنكر بهذه الجسد البائس الصغير |
| Agora entendo que Deborah e eu não devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | فهمت الآن أنني لم يكن مقدراً لي" "أنا و(دبرا) أن نكون معاً |
| Já percebi. Agora, vai lá! | Open Subtitles | لقد فهمت, الآن اذهبي, اذهبي, اذهبي, اذهبي |
| Já percebi! Agora preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | حسناً فهمت, الآن أحتاج مساعدتكم |
| Por amor de Deus, Já percebo porque se foi embora. | Open Subtitles | يا الهي، فهمت الآن لم رحل |
| Agora entendi, Wendy. | Open Subtitles | نعم، فهمت الآن يا وندي |
| Compreendo agora o que o mundo quer. | Open Subtitles | فهمت الآن ماذا يريد العالم منا |
| Acho que agora compreendo. | Open Subtitles | أعتقد أني فهمت الآن |
| Começo a perceber o porquê de não teres um parceiro. | Open Subtitles | حسناً, لقد فهمت الآن لماذا لا يكونُ لديك شريكُ |
| Percebes agora porque tive de fazer o que fiz? | Open Subtitles | إذاً، هل فهمت الآن لمَ فعلت ما فعلته ؟ |