Acho que não perdemos muito evitando o drama da adolescência. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّنا فوتنا الكثير، بتجنبنا كلّ دراما المراهقة. |
perdemos o último comboio e só podemos partir de manhã. | Open Subtitles | و قد فوتنا القطار و يمكننا الرحيل فقط في الصباح |
Nós já perdemos o fogo... e agora estamos a perder a festa. | Open Subtitles | لقد فوتنا الألعاب النارية و الآن سنفوت الحفلة |
Se perdermos nosso vapor para New York, como chegaremos a Liverpool a tempo? | Open Subtitles | ,إذا فوتنا السفينة البخارية فى نيويورك كيف سنصل إلى ليفربول فى الوقت المحدد؟ |
Pelo que sabemos, podemos, por pouco, ter perdido um sinal alienígena, procurando no lugar errado no momento errado. | Open Subtitles | نعلم جميعًا، أننا قد نكون قد فوتنا إشارة أحد الفضائيين باحثين في المكان الخاطئ |
Os agentes trabalharam bem, mas vamos ver o que nos escapou. | Open Subtitles | لقد كان رجالنا يبذلون جهودا كبيرة و الآن علينا أن نعود و نراجع الأمر كله لعلنا قد فوتنا شيئا |
Penhoraram-na depois de falharmos alguns pagamentos! | Open Subtitles | لقد أخذوه بعد أن فوتنا بعض المدفوعات |
E depois diz que não podemos recomeçar porque perdemos o prazo? | Open Subtitles | ثم يقولون أنه لا يمكننا أن نبدأ من جديد لأننا فوتنا الموعد النهائي؟ |
Porque se perdermos o nosso voo, vamos perder o nosso dia de casamento, e se perdemos o nosso dia de casamento, vamos perder a nossa noite de núpcias. | Open Subtitles | لأنه إذا فوتنا الرحلة، سنفوت نهار زفافنا، وإذا فوتنا نهار زفافنا، سنفوت ليلة زفافنا. |
perdemos a parte sobre vagas de estacionamento? | Open Subtitles | هل فوتنا الجزء الذي يتكلم عن موقف السيارات الفضائي؟ |
perdemos o "Your Body is a Wonderland". Foi só uma música, não é assim tão mau, pois não? | Open Subtitles | "لقد فوتنا أغنية " جسدك في بلاد العجائب حسنا إنها فقط أغنية واحدة هذا ليس مشكلة |
perdemos o último Natal e o aniversários passado. | Open Subtitles | لقد فوتنا بضعة أعياد ميلاد وحفلات لأعياد الميلاد. |
Merda, perdemos o fogo de artifício. | Open Subtitles | الخامس عشر من يوليو, اللعنة لقد فوتنا الألعاب النارية |
Não é verdade. perdemos a diversão toda, foi? | Open Subtitles | لا تقولي هذا، لقد فوتنا كل المرح، أليس كذلك؟ |
Os meus editores estão furiosos por perdemos a história do confisco de drogas. | Open Subtitles | المحررون غاضبون للغاية لأننا فوتنا قصة مصادرة ممتلكات المهربين. |
O que me interessa é que me vais dizer como nós perdemos esta maldita história. | Open Subtitles | ما يهمني هو من منكم سيخبرني اننا كيف فوتنا هذا القصة اللعينة؟ |
Equipa, perdemos o aniversário do Scully e foi importante. | Open Subtitles | ياجماعة, فوتنا "يوم ميلاد "سكالي وكان حفلا مهما |
Wes, já perdemos a nossa oportunidade para acabar com isto antes. | Open Subtitles | ويس ، لقد فوتنا بالفعل فرصتنا لانهاء ذلك سابقاً |
Por outro lado, terás perto de 29 anos se perdermos o deslize. | Open Subtitles | نعم. ثم مرة أخرى سوف يكون أمامك حوالي 29 سنة لو أننا قد فوتنا الإنزلاق |
Pensei que tínhamos perdido o jogo. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأننا قد فوتنا المباراة أجل .. |
Estás a dizer que nos escapou alguma coisa? | Open Subtitles | هل تقول بأننا فوتنا بعض الأدلة لا ، قصدت ... |
Capitão, se falharmos por poucos metros, poderá ser catastrófico. | Open Subtitles | - يبلغ عمق البحر 14 متراً! حضرة القبطان، إذا فوتنا علامتنا بأدنى فارق، فقد يكون ذلك كارثياً |
Escapou-nos a nós. Dois dos nossos programadores decidiram que seria uma boa ideia criar uma porta traseira no código para eles poderem ver as cartas dos jogadores. | Open Subtitles | نحنُ فوتنا شيئاً, لدينا إثنان من المُبرمجين والذين قرورا أنهُ من الجيد وضع أبواب خلفية للشفرة |