| Bem, aqui está uma bela confusão em que vocês nos meteram. | Open Subtitles | حسنا , يالها من فوضي جيدة التى وضعتم انفسكم بها |
| Arrombaram a porta, quebraram as janelas, estava tudo uma confusão. | Open Subtitles | الباب الامامي للمقطورة تعرض للركل والنوافذ مكسورة انها فوضي |
| Preciso de falar contigo sobre a minha vida, está uma confusão. - É nojenta. - Tu és nojento. | Open Subtitles | احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز |
| O Templo Jedi está um caos, depois de um cruel ataque terrorista. | Open Subtitles | معبد الجاداي فى فوضي بعد الهجوم الوحشي للارهابين |
| Ouvimos falar do caos da guerra, do terrorismo. | TED | نسمع عن فوضي الحروب، نسمع عن الإرهاب. |
| Sem porcaria, nem confusão. | Open Subtitles | هذة المراة بينجو لا فوضي ولا جلبة |
| Porque uma vez que começar... vai ser uma bagunça como nada que já tenhas visto. | Open Subtitles | ، لأنه حالما يبدأ هذا سوف تكون فوضي لم تراها من قبل |
| Tem sido a merda de uma grande confusão render toda a gente. | Open Subtitles | نحاول أن نبقي دافئين حدثت فوضي كبيرة أثناء إستبدال القوات |
| confusão na cozinha, ou coisas a desaparecer na casa. | Open Subtitles | فوضي في المطبخ و... وإختفاء أشياء من المنزل |
| Achei que poderia chegar aí mais cedo, mas estou a lidar com uma confusão aqui. | Open Subtitles | أعتقدنا اننا سنحضر مسبقاً و لكننا نتعامل مع فوضي هنا |
| Como o meu. Pessoas mortas são uma confusão. | Open Subtitles | مثلي الاشخاص المتوفية دائما ما تكون في حالة فوضي |
| Com três filhos é normal alguma confusão, mas não com os Stansbury. | Open Subtitles | مع ثلاثة أطفال دائماً الوضع فوضي ليس مع الستانسبيرز |
| Lojas atacadas, confusão total, janelas de carro partidas. | Open Subtitles | المحلات تحطمت نوافذ السيارات تهشمت فوضي عارمة |
| Eu acabei contigo porque és uma confusão. | Open Subtitles | لقد إنفصلت عنك لأنني إعتقدت أنك في حالة فوضي |
| Bolas, que caos! | Open Subtitles | اللعنة, اللعنة, يا لها من فوضي |
| O tráfego está muito lento na área. O caos é total aqui. | Open Subtitles | وازدحام مروري شديد يزحف علي المنطقة * إنها فوضي عارمة |
| Lá fora, reina o caos, aqui dentro, a segurança. | Open Subtitles | في الخارج هناك فوضي وبالداخل هنا آمان |
| A cidade está num caos por causa de ti. | Open Subtitles | . المدينة كلها أصبحت فوضي بسببك |
| Eu não faço muita porcaria. | Open Subtitles | انا لن اجعل فوضي |
| Que grande porcaria! | Open Subtitles | يا إلاهي يالها من فوضي |
| A casa está uma porcaria. | Open Subtitles | لقد أصبح المكان فوضي. |
| Tenho uma ex mulher que pode ser declarada louca, uma bagunça na custódia. | Open Subtitles | لديّ زوجة سابقة و التي سببت فوضي خاصة بالطلاق |