"aço Bethlehem: a espinha dorsal da América." Não era isso? | Open Subtitles | فولاذ بيثليهيم: العمود الفقري لأمريـكا أوليس هذا هو ؟ |
Bem, os tacos dela e os tacos usados no pára-raios são de aço também, mas as cabeças tinham uma liga em titânio. | Open Subtitles | حسناً، ناديها فولاذ مستقيم والنادي أستعمل كنقطة جذب فولاذية، أيضاً لكن الرأس لا بد أن يكون لديه سبيكة تيتانيوم فيه |
O homem deve ter uma bexiga feita de aço. Não quero ter de usar isto. Isso é m99? | Open Subtitles | يبدو أن مثانة هذا الرجل من فولاذ لم أرد أن أستعمل هذا أبدًا أهذا 99 مل؟ |
Assim, com estas almofadas, grandes e leves tínhamos muito menos aço. | TED | حيث ان استخدام ألواح شفافة كبيرة في الحجم وقليلة في الوزن يعني استخدام فولاذ اقل .. |
Na tristeza das mortes de seus camaradas... o coração dela tornou-se de ferro. | Open Subtitles | ..بسبب حزنهافيموترفاقِها. قلبها تبدل الي فولاذ. |
A corrente dessas algemas é de aço temperado. | Open Subtitles | السلسلة في تلك الأصفاد مصنوعة من فولاذ قوي |
Uma espessa caixa de cimento, reforçada a aço, que circunda completamente a minha área, por todos os lados. | Open Subtitles | صندوق الإسمنت الكبير، أقدامين السميكة، فولاذ عزز يحيط مركبي بالكامل الجوانب والقاع. |
Isto veio de um punhal o que significa que ou é de carbono ou aço inoxidável. | Open Subtitles | هذا مصدره خنجر مما يعني انه اما فولاذ كربوني او فولاذ مقاوم للصدأ |
Lâmina de aço inoxidável. Levou água-forte e foi polida à mão. | Open Subtitles | شفرة فولاذ مقاومة للصدأ ، وحفر باستخدام الحمض ، صقل باستخدام اليد |
Ao invés de árvores e relva, há aço e vidro... | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أشجارِ وعشبِ، هناك فولاذ وزجاج |
Sei que tenho sido duro contigo, mas é assim que se transforma o metal macio em aço. | Open Subtitles | انا اعرف اني كنت قاسيا عليك ولكن بهذه الطريقة تحول المعدن الى فولاذ |
200.000 toneladas de aço desfazem-se em pedaços não maiores que meio metro. | Open Subtitles | فولاذ بوزن 200.000 طن يتحطم لأجزاء ليست أكبر من قدمين؟ |
Quando era um estagiário trouxeram um tipo que... tinha caído de uma grua para dentro de um contentor com vigas de aço. | Open Subtitles | عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح |
Meus amigos, somos uma irmandade de aço e chegou o momento. | Open Subtitles | أصدقائي، نحن إخوّة فولاذ. وقد جاء وقتنا. |
Você vai lá abaixo e vê aço Fundido. aço fundido a correr nos canais. | Open Subtitles | .تنظر الى الاسفل فتجد فولاذ منصهر .الفولاذ المنصهر ظهر اسفل قناة العجلات |
"Enquanto avançávamos para terra sob a luz cinzenta do amanhecer, os barcos de aço, em forma de caixão, levam com lençóis de água verde escura que caem nas cabeças com capacetes das tropas, acondicionados ombro à ombro, | Open Subtitles | كانت قواربنا تمخر عباب المياه الزمرديه متوجهه نحو اليابسه وكانت اشبه بتوابيت فولاذ محشوه بخوذات الجنود المحشورين فيها |
Mas bancadas de fruta reforçadas com tiras de pneu reforçado com aço, e carrinhos de gelados equipados com explosivos enquadram-se perfeitamente. | Open Subtitles | فكفرات خلفها فولاذ تثبت بمصامير مع بعضها وعربة ايس كريم مليئة بالمتفجرات ستؤدي الغرض |
Refundir o aço, afiar as armas. Montes de tempo livre. | Open Subtitles | فولاذ مذاب، شفرات حادّة، الكثير من وقت الفراغ |
E a História diz que quem conseguir a chave torna-se o Homem de aço desta cidade. | Open Subtitles | ويقول التاريخ من يستلم المفتاح يصبح ''رجل من فولاذ'' هذه المدينة |
Passa-se a dispor de uma arma com peças de substituição extra, fio, aço, madeira extras. | Open Subtitles | حيث يُمكن أن يكون لديك قطع غيار, أوتارٌ إضافية, و فولاذ إضافي و خشب إضافي. |
Cada pedaço de ferro que colocamos na terra deixa-nos mais perto de algures. | Open Subtitles | كل قطعة فولاذ نضعها تجعلنا أقرب إلى مكان آخر |
É a maior siderúrgica da Europa. | Open Subtitles | فيها أضخم مصانع فولاذ في أوروبا |