ويكيبيديا

    "فولاذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aço
        
    • ferro
        
    • siderúrgica
        
    "aço Bethlehem: a espinha dorsal da América." Não era isso? Open Subtitles فولاذ بيثليهيم: العمود الفقري لأمريـكا أوليس هذا هو ؟
    Bem, os tacos dela e os tacos usados no pára-raios são de aço também, mas as cabeças tinham uma liga em titânio. Open Subtitles حسناً، ناديها فولاذ مستقيم والنادي أستعمل كنقطة جذب فولاذية، أيضاً لكن الرأس لا بد أن يكون لديه سبيكة تيتانيوم فيه
    O homem deve ter uma bexiga feita de aço. Não quero ter de usar isto. Isso é m99? Open Subtitles يبدو أن مثانة هذا الرجل من فولاذ لم أرد أن أستعمل هذا أبدًا أهذا 99 مل؟
    Assim, com estas almofadas, grandes e leves tínhamos muito menos aço. TED حيث ان استخدام ألواح شفافة كبيرة في الحجم وقليلة في الوزن يعني استخدام فولاذ اقل ..
    Na tristeza das mortes de seus camaradas... o coração dela tornou-se de ferro. Open Subtitles ..بسبب حزنهافيموترفاقِها. قلبها تبدل الي فولاذ.
    A corrente dessas algemas é de aço temperado. Open Subtitles السلسلة في تلك الأصفاد مصنوعة من فولاذ قوي
    Uma espessa caixa de cimento, reforçada a aço, que circunda completamente a minha área, por todos os lados. Open Subtitles صندوق الإسمنت الكبير، أقدامين السميكة، فولاذ عزز يحيط مركبي بالكامل الجوانب والقاع.
    Isto veio de um punhal o que significa que ou é de carbono ou aço inoxidável. Open Subtitles هذا مصدره خنجر مما يعني انه اما فولاذ كربوني او فولاذ مقاوم للصدأ
    Lâmina de aço inoxidável. Levou água-forte e foi polida à mão. Open Subtitles شفرة فولاذ مقاومة للصدأ ، وحفر باستخدام الحمض ، صقل باستخدام اليد
    Ao invés de árvores e relva, há aço e vidro... Open Subtitles بدلاً مِنْ أشجارِ وعشبِ، هناك فولاذ وزجاج
    Sei que tenho sido duro contigo, mas é assim que se transforma o metal macio em aço. Open Subtitles انا اعرف اني كنت قاسيا عليك ولكن بهذه الطريقة تحول المعدن الى فولاذ
    200.000 toneladas de aço desfazem-se em pedaços não maiores que meio metro. Open Subtitles فولاذ بوزن 200.000 طن يتحطم لأجزاء ليست أكبر من قدمين؟
    Quando era um estagiário trouxeram um tipo que... tinha caído de uma grua para dentro de um contentor com vigas de aço. Open Subtitles عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح
    Meus amigos, somos uma irmandade de aço e chegou o momento. Open Subtitles أصدقائي، نحن إخوّة فولاذ. وقد جاء وقتنا.
    Você vai lá abaixo e vê aço Fundido. aço fundido a correr nos canais. Open Subtitles .تنظر الى الاسفل فتجد فولاذ منصهر .الفولاذ المنصهر ظهر اسفل قناة العجلات
    "Enquanto avançávamos para terra sob a luz cinzenta do amanhecer, os barcos de aço, em forma de caixão, levam com lençóis de água verde escura que caem nas cabeças com capacetes das tropas, acondicionados ombro à ombro, Open Subtitles كانت قواربنا تمخر عباب المياه الزمرديه متوجهه نحو اليابسه وكانت اشبه بتوابيت فولاذ محشوه بخوذات الجنود المحشورين فيها
    Mas bancadas de fruta reforçadas com tiras de pneu reforçado com aço, e carrinhos de gelados equipados com explosivos enquadram-se perfeitamente. Open Subtitles فكفرات خلفها فولاذ تثبت بمصامير مع بعضها وعربة ايس كريم مليئة بالمتفجرات ستؤدي الغرض
    Refundir o aço, afiar as armas. Montes de tempo livre. Open Subtitles فولاذ مذاب، شفرات حادّة، الكثير من وقت الفراغ
    E a História diz que quem conseguir a chave torna-se o Homem de aço desta cidade. Open Subtitles ويقول التاريخ من يستلم المفتاح يصبح ''رجل من فولاذ'' هذه المدينة
    Passa-se a dispor de uma arma com peças de substituição extra, fio, aço, madeira extras. Open Subtitles حيث يُمكن أن يكون لديك قطع غيار, أوتارٌ إضافية, و فولاذ إضافي و خشب إضافي.
    Cada pedaço de ferro que colocamos na terra deixa-nos mais perto de algures. Open Subtitles كل قطعة فولاذ نضعها تجعلنا أقرب إلى مكان آخر
    É a maior siderúrgica da Europa. Open Subtitles فيها أضخم مصانع فولاذ في أوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد