Eles tinham cronometrado a viagem para o hipódromo, uma meia dúzia de diferentes ocasiões... e ele sabia precisamente em que ponto devia estar precisamente A que horas. | Open Subtitles | لقد قام بهذه القيادة للحلبة ستة مرات كان يعرف بالضبط أين يجب أن يكون فى أى وقت |
A que horas o chamo amanhã? | Open Subtitles | فى أى وقت تحب أن تنادينى فى الصباح يا سيدى ؟ |
A que horas saiu de casa, aonde foi, em que restaurantes almoçou, A que horas falou em público. | Open Subtitles | فى أى وقت غادرت منزلك و أين ذهبت أى المطاعم تناولت فيها غداؤك الأوقات التى ترتبط فيها |
Contacto esperado a qualquer altura depois das 18:00. | Open Subtitles | الإتصال المتوقع فى أى وقت عند الساعة 18: 00 |
Ok, pele... Quando quiseres parar de te arrepiar, por mim, tudo bem. | Open Subtitles | حسناً, فى أى وقت تريد أن تتوقف عن التفكير |
- No campo de futebol. Em qualquer lado, a qualquer hora! | Open Subtitles | فى ملعب كرة القدم فى أى وقت و فى أى مكان |
Mas muito cuidado com o Dagur. Ele pode aparecer a qualquer momento. | Open Subtitles | لكن إبقوا أعينكم مفتوحه لـ داجر فقد يأتى فى أى وقت |
Ele podia dar o máximo comigo Sempre que quisesse. | Open Subtitles | يمكنه أن يعطينى المرتبة الثالثة فى أى وقت |
Esses portais... Esses portais podem surgir em qualquer lado, em qualquer altura? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تظهر هذه البوابات فى أى مكان فى أى وقت ؟ |
A que horas almoçou, Sra. Salinas? | Open Subtitles | السيدة ساليناس، فى أى وقت تناولتى غدائك؟ |
Então, A que horas te vou buscar? | Open Subtitles | إذاً ، فى أى وقت يجب علىَّ أن أكون جاهزاً |
Breena, verifica A que horas querem reunir-se connosco, | Open Subtitles | لنقوم به هنا برينا,فقط اعرفى فى أى وقت يرغبون فى مقابلتنا |
- Quero dizer, A que horas do dia? | Open Subtitles | فى أى وقت من اليوم أعنى حاولى الساعة 1: |
A que horas almoçou, Sra. Salinas? Protesto! | Open Subtitles | فى أى وقت, سيدة سالينس تناولتى غدائك؟ |
A que horas me queres lá? | Open Subtitles | فى أى وقت تريدى منى أن أكون هناك ؟ |
Deixa me ver se estou completamente esclarecido com esta droga, tu consegues a transformação a qualquer altura do mês? | Open Subtitles | فقط من أجل بعض الوضوح هنا يمكنك التحول بواسطه هذا فى أى وقت من الشهر |
Há vezes em que quero mas a Sarah... mas mataria por ela a qualquer altura. | Open Subtitles | في بعض الأوقات كنت أريد أن أقتل ساره و لكني كنت سأقتل لها فى أى وقت |
Podes fazer parte da minha equipa Quando quiseres. Foda-se. | Open Subtitles | يمكنك أن تكونى جزءا من فريقى فى أى وقت تبا لى |
a qualquer hora deste ano, pessoal, o passeio está prestes a começar. | Open Subtitles | فى أى وقت , يا شباب الرحلة على وشك البدء |
Posso matar-te a qualquer momento. | Open Subtitles | أستطيع قتلك فى أى وقت يا كابتن فى أى وقت |
Por favor estejam à vontade. Venham cá visitar-me Sempre que quiserem. | Open Subtitles | أرجو ألا تعتبروا أنفسكم غرباء وتأتوا لتزورونى فى أى وقت |
Olha, não podes começar palmas lentas em qualquer altura que queiras. | Open Subtitles | انظر، لا يمكنك أن تبدأ التصقيف البطئ فجأة فى أى وقت |
General, é um privilégio seu substituir-me quando quiser. | Open Subtitles | أيها الجنرال , من حقك أن تغيرنى فى أى وقت تريده |