| Está sentado no bar e às 11 horas eles dizem: Tem 10 minutos para acabar a bebida. | Open Subtitles | عندما تجلس فى البار ففى الساعه 11 سوف يقولون لك أمامك 10 دقائق لتنهى مشروبك |
| Já veriquei no quiosque, no bar, lá fora, em todo o lado. | Open Subtitles | بحثت عنها بمحل بيع الجرائد فى البار فى الخارج يكل مكان |
| Queres, dizer à mãe o que aconteceu no bar a noite passada? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبر أمى ماذا حدث فى البار ليلة أمس |
| Conheci o Johnny num bar. Bebemos uns copos. E um velho amigo. | Open Subtitles | لقد قابلت جونى توا فى البار انه صديق قديم |
| Ela é só uma puta desgraçada que conheci no bar. | Open Subtitles | انها مجرد عاهره شاذه قابلتها بالأسفل فى البار |
| A mulher com quem esteve no bar Estava a segurar os dados pra dar sorte. | Open Subtitles | المرأة التى كنت معها فى البار . كانت تمسك النرد من أجل الحظ |
| Televisão no bar. | Open Subtitles | وعلى هذا لا يوجد تلفزيونات فى هذه الغرف التلفزيون فى البار |
| No entanto, lembro-me de uma brasa a conversar com ele ali no bar na noite anterior a tudo o que aconteceu na central nuclear. | Open Subtitles | إلا أننى أتذكر أمرآة مثيرة تحدثت معه فى البار قبل يوم من وقوع الحادثة |
| Tenho certeza que achou muito atraente quando sentei no bar Falando comigo mesma. | Open Subtitles | متاكدة انه عثر عليها هذا جذاب كما جلست فى البار اتحدث الى نفسى |
| Sim, tu e metade dos gajos no bar. Desaparece antes que te bata. | Open Subtitles | أنتَ و نصف الرجال فى البار, إذهب قبل أن أضربكَ |
| De que estás a falar? Sou o mesmo tipo que conheceste naquela noite no bar, só que tenho um emprego diferente do que pensavas. | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عن, انا نفس الشخص الذى قابلتيه هذه الليله فى البار, فقط لدى وظيفه مختلفه |
| Você me largou no bar. | Open Subtitles | انا الفتاة التى تركتها فى البار |
| no bar estavam os classificados de um jornal. | Open Subtitles | فى البار كان هناك اعلان فى الصحيفة |
| Não sei se esteve no bar ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كنت فى البار ليلة امس .. , |
| Não, mas se não me emprestares... eu digo a toda a gente o que tu me disseste no bar. | Open Subtitles | لا ولكنك ان لم تعطها لى... ساخبر الجميع عن الذى قلته فى البار |
| Ela diz que conheceu estes tipos num bar. | Open Subtitles | أنها تقول لأنها قابلت هذا الشخص فى البار. |
| Então que dizes de nos encontrarmo-nos num bar um bocado depois das 7:00 para um cocktail de celebração? | Open Subtitles | حسنا ,نتقابل فى البار بعد السابعه بقليل - لكى نحتفل ؟ |
| Quantos tipos conheceste num bar, levaste para casa, chupaste, e não voltaste a ver? | Open Subtitles | سوف شاباً قابلتيه فى البار وأخذتيهمعكإلىالمنزل... . وضاجعتيه، ثم لا تتحدثين إليه مرة ثانية أبداً؟ |
| Não me recordo de quantas vezes fomos os últimos a sair de um bar. | Open Subtitles | تقابلنا مرات عديدة فى البار لا أستطيع عدها |
| Ele arquivou o cara do bar que eu fechei ontem à noite. | Open Subtitles | لقد سجل الرجل الذى بعت له فى البار بالأمس |
| Uma briga de bar. Primeira, Cronauer. | Open Subtitles | عراك فى البار , هذه واحدة ياكروناور |