"فى البار" - Traduction Arabe en Portugais

    • no bar
        
    • num bar
        
    • um bar
        
    • do bar
        
    • de bar
        
    Está sentado no bar e às 11 horas eles dizem: Tem 10 minutos para acabar a bebida. Open Subtitles عندما تجلس فى البار ففى الساعه 11 سوف يقولون لك أمامك 10 دقائق لتنهى مشروبك
    Já veriquei no quiosque, no bar, lá fora, em todo o lado. Open Subtitles بحثت عنها بمحل بيع الجرائد فى البار فى الخارج يكل مكان
    Queres, dizer à mãe o que aconteceu no bar a noite passada? Open Subtitles هل تريد أن تخبر أمى ماذا حدث فى البار ليلة أمس
    Conheci o Johnny num bar. Bebemos uns copos. E um velho amigo. Open Subtitles لقد قابلت جونى توا فى البار انه صديق قديم
    Ela é só uma puta desgraçada que conheci no bar. Open Subtitles انها مجرد عاهره شاذه قابلتها بالأسفل فى البار
    A mulher com quem esteve no bar Estava a segurar os dados pra dar sorte. Open Subtitles المرأة التى كنت معها فى البار . كانت تمسك النرد من أجل الحظ
    Televisão no bar. Open Subtitles وعلى هذا لا يوجد تلفزيونات فى هذه الغرف التلفزيون فى البار
    No entanto, lembro-me de uma brasa a conversar com ele ali no bar na noite anterior a tudo o que aconteceu na central nuclear. Open Subtitles إلا أننى أتذكر أمرآة مثيرة تحدثت معه فى البار قبل يوم من وقوع الحادثة
    Tenho certeza que achou muito atraente quando sentei no bar Falando comigo mesma. Open Subtitles متاكدة انه عثر عليها هذا جذاب كما جلست فى البار اتحدث الى نفسى
    Sim, tu e metade dos gajos no bar. Desaparece antes que te bata. Open Subtitles أنتَ و نصف الرجال فى البار, إذهب قبل أن أضربكَ
    De que estás a falar? Sou o mesmo tipo que conheceste naquela noite no bar, só que tenho um emprego diferente do que pensavas. Open Subtitles ماذا تتحدثين عن, انا نفس الشخص الذى قابلتيه هذه الليله فى البار, فقط لدى وظيفه مختلفه
    Você me largou no bar. Open Subtitles انا الفتاة التى تركتها فى البار
    no bar estavam os classificados de um jornal. Open Subtitles فى البار كان هناك اعلان فى الصحيفة
    Não sei se esteve no bar ontem à noite. Open Subtitles لقد كنت فى البار ليلة امس .. ,
    Não, mas se não me emprestares... eu digo a toda a gente o que tu me disseste no bar. Open Subtitles لا ولكنك ان لم تعطها لى... ساخبر الجميع عن الذى قلته فى البار
    Ela diz que conheceu estes tipos num bar. Open Subtitles أنها تقول لأنها قابلت هذا الشخص فى البار.
    Então que dizes de nos encontrarmo-nos num bar um bocado depois das 7:00 para um cocktail de celebração? Open Subtitles حسنا ,نتقابل فى البار بعد السابعه بقليل - لكى نحتفل ؟
    Quantos tipos conheceste num bar, levaste para casa, chupaste, e não voltaste a ver? Open Subtitles سوف شاباً قابلتيه فى البار وأخذتيهمعكإلىالمنزل... . وضاجعتيه، ثم لا تتحدثين إليه مرة ثانية أبداً؟
    Não me recordo de quantas vezes fomos os últimos a sair de um bar. Open Subtitles تقابلنا مرات عديدة فى البار لا أستطيع عدها
    Ele arquivou o cara do bar que eu fechei ontem à noite. Open Subtitles لقد سجل الرجل الذى بعت له فى البار بالأمس
    Uma briga de bar. Primeira, Cronauer. Open Subtitles عراك فى البار , هذه واحدة ياكروناور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus