Está-se melhor no celeiro, com o cheiro do feno e o calor dos animais. | Open Subtitles | انه افضل فى الحظيرة رائحة القش و دفئ الحيوانات |
Montanhas altas e solitárias... onde o vento e o som nos conduzem... e o solo é tão seco quanto palha no celeiro. | Open Subtitles | حيثما تنساب الريح والصوت، والتربة جافة مثل القشّ فى الحظيرة |
Estavam todos presos no celeiro... à espera de serem mortos pela quarta vez. | Open Subtitles | كانوا مُقيدين جميعاً فى الحظيرة ينتظرون أن يُقتلوا للمرة الرابعة. |
Nós estaremos no hangar, a trabalhar no avião. | Open Subtitles | سنكون فى الحظيرة الرئيسية للعمل على الطائرة |
-Pode pegar fogo ao celeiro. -Está na ressaca. | Open Subtitles | انه يغط فى نوم عميق فلن يشعر حتى لو اضرموا النار فى الحظيرة |
Poucos dias depois, quando o sheriff apareceu, encontrou o Abe a boiar no celeiro. | Open Subtitles | بعد ذلك ببضعة أيام عندما أتى المامور ورأى ذلك وجد أبى تتأرجح فى الحظيرة |
Ele pode dormir no celeiro, Jackson. | Open Subtitles | يستطيع ان ينام فى الحظيرة يا جاكسون |
Não sei. Enfiou-se no celeiro. | Open Subtitles | ـ لا أعرف, لقد تفادى فى الحظيرة فقط |
Vocês dormem no celeiro. | Open Subtitles | ستنامون فى الحظيرة |
E daí? Podemos deixá-los no celeiro. | Open Subtitles | يمكننا حبسهم فى الحظيرة |
Porque não conversamos no celeiro? | Open Subtitles | لماذا لا نتكلم فى الحظيرة ؟ |
- Sabes dos fenos no celeiro? | Open Subtitles | -هل تعرفين ذلك القش الرطب فى الحظيرة ؟ |
Ignore o que vir no hangar. Leve só o avião para fora. | Open Subtitles | تجاهل ما ستراه فى الحظيرة أخرج طائرتك فقط |
Calcula o plano de voo para terminar no hangar principal. | Open Subtitles | احسب طريق الرحلة لان ينتهي فى الحظيرة الرئيسية |