Aqui para nós, também a acho bastante irritante, também. Se chegarmos a Basileia a tempo, veremos o último dia do campeonato. | Open Subtitles | وبشكل سرّى, فانت شخص كريه ايضا لو وصلنا الى بالى فى الموعد, يجب ان نشاهد آخر يوم فى المباراة |
Chegaste mesmo a tempo. O jantar está quase pronto. | Open Subtitles | لقد حضرت فى الموعد المناسب العشاء جاهز تقريبا |
Não será muito emocionante, mas o levaremos a seu destino a tempo. | Open Subtitles | والا لن تكون الرحله مثيره كثيرا والان نحن سنوصلك فى الموعد |
- Vou certificar se o barco parte a horas . - Depois vou ter com voçês. | Open Subtitles | يجب ان اتأكد ان العباره تغادر فى الموعد ثم سألحق بكم |
Se o teu pai chegar aqui a horas, tomam os dois o comboio. | Open Subtitles | لو وصل والدك فى الموعد المحدد فسيصعد كلاكما الى القطار |
Ainda há uma pequena brisa, mas não acho que chegaremos a tempo. | Open Subtitles | ,لا زال هناك بعض النسيم القليل و لكنى لا أظن أنك ستصل فى الموعد المناسب |
As pessoas não pagam a tempo, não pagam as quantias todas. | Open Subtitles | فالناس لم تعد تدفع فى الموعد المحدد وعندما يدفعون فهم لا يدفعون المبلغ كاملاً |
é uma pequena aldeia flipada... 3 horas a norte, por isso temos que ir agora para chegar a tempo. | Open Subtitles | ثلاثة ساعات ناحية الشمال فعلينا ان نتحرك لنصل فى الموعد المحدد |
- Mesmo a tempo, Dormer. - Tinha-a na lata do óleo do motor. | Open Subtitles | بالضبط فى الموعد, دورمر كان يضعه فى زيت الموتور |
Certifica-te que o sistema de distribuição chega a tempo. | Open Subtitles | تأكد فقط أن يصل نظام التسليم فى الموعد |
E acabar com a nossa hipótese de chegar a tempo. | Open Subtitles | هكذا سيضيع كل أمل فى الوصول فى الموعد . |
Vamos, amor, vamos. Não voltarei a tempo. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتى,لن اعود فى الموعد هكذا |
Eu volto a tempo do casamento. | Open Subtitles | تأخذى الملاحظات... وسوف اعود فى الموعد من اجل الزفاف . فى خلال شهرين ؟ |
Não chegam a tempo. | Open Subtitles | لن يصلوا فى الموعد لن يصلوا فى الموعد |
Vens mesmo a tempo de um copinho, Wagner. | Open Subtitles | انت فى الموعد المناسب "للشراب "واجنر |
Lá vem ele. Mesmo a tempo. | Open Subtitles | ها هى قادمة فى الموعد المحدد |
- Olá. - Mesmo a tempo. | Open Subtitles | . مرحباً - . تماماً فى الموعد - |
Nós chegamos a tempo. | Open Subtitles | سنكون هناك فى الموعد |
Eu estaria aqui a horas, fui tola, pensei que a turma estaria na sala de aula. | Open Subtitles | كنت لاحضر فى الموعد لولا انى قد ظننت ان الدرس سيكون فى الفصل |
A sério? Tudo o que tenho que fazer é estar na igreja a horas. | Open Subtitles | كل ما على فعلة هو الوصول الى الكنيسة فى الموعد |
E quero que cheguem os dois a horas. | Open Subtitles | وأُريدكما كلاكما أن تأتيا فى الموعد المُحدد |