ويكيبيديا

    "فى اليوم التالى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no dia seguinte
        
    • no outro dia
        
    • Na manhã seguinte
        
    • no dia a seguir
        
    no dia seguinte, soube que ele matou o deputado. Open Subtitles علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور
    no dia seguinte, a Força de Intervenção salvou a grande maioria das tripulações dos aviões, que tinham sido forçadas a amarar. Open Subtitles فى اليوم التالى نجح الأمريكان فى أنقاذ الأغلبية العظمى من طيارى المقاتلات الذين أضطروا للهبوط بطائراتهم على سطح المحيط
    E há muitos "palhaços" que querem que eu vá no dia seguinte. Open Subtitles تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى
    Não viu nada naquele momento, mas no dia seguinte, veio ver-me. Open Subtitles لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى000
    no outro dia, os soldados de sua Excelência cortaram-lhe a língua. Juro que é verdade. Open Subtitles فقام جنود فخامته فى اليوم التالى بقطع لسانه ، أقسم لك أنها الحقيقة
    Mas não vai estar presente no banco de testemunhas Na manhã seguinte. Open Subtitles فقط .. أنه لن يصبح شاهد فى اليوم التالى صباحاً
    Clark, sempre que ele ataca algum senhor da corrupção, no dia seguinte aparece uma doação anónima a uma instituição de caridade. Open Subtitles كلارك, كل مرة كان يضرب بعض التجار الفسادين و تبرع مجهول لاعمال الصدقة يظهر بشكل غامض فى اليوم التالى
    no dia seguinte, uma fita foi enviada para a televisão local. Open Subtitles فى اليوم التالى, تم إرسال شريط إلى محطات التليفزيون المحلية
    Bem, nem acredito que se está a casar no dia seguinte à sua ex-noiva e uma estrela em ascenção Open Subtitles حسناً ، لا أستطيع تصديق أنك ستتزوج فى اليوم التالى ليوم تعرضت فيه خطيبتك السابقة والنجمة الكبيرة
    no dia seguinte, Jaffar, o usurpador, viaja em visita ao Sultão de Basra. Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة
    Mas o mais surpreendente veio no dia seguinte. Open Subtitles و لكن الإعصار الحقيقى أتى فى اليوم التالى
    O que ele faria um dia, destruiria alegremente no dia seguinte. Open Subtitles ما يفعلة فى يوم واحد سيكون سعيداً بإلغائة فى اليوم التالى
    Mas no dia seguinte, por não haver rastros dela... comecei a entrar em pânico e chamei a polícia outra vez. Open Subtitles ولكن, فى اليوم التالى,عندما لم يظهر لها اثر اصابنى نوع من الذعر فاتصلت بالبوليس ثانية
    Amanhã passará um trem local por aqui, que chegará em Omaha no dia seguinte. Open Subtitles سيصل قطار محلى إلى هنا غداً و سيأخذكم إلى أوماها فى اليوم التالى
    Se deixares deslizar a disciplina um pouco num dia, um pouco no dia seguinte, acabas em nada. Open Subtitles انت ستؤدى الى الاخلال بالنظام يوما ما وستخل به اكثر فى اليوم التالى وقريبا لن يكون هناك نظام
    E, é claro, sofremos no dia seguinte, cada um de nós a sós, no comboio que saía da cidade e cada um de nós com uma ressaca de adulto. Open Subtitles و بالتأكيد ، عانينا فى اليوم التالى كل منا على حدة فى قطاره لمدينته و كل منا لعانى صداع الكبار
    no dia seguinte, ele fez o mesmo e ela bebeu um pouco mais. Open Subtitles فى اليوم التالى أحضر لها نفس الخليط فشربت منه أكثر قليلاً من اليوم السابق
    Deixem a mercadoria comigo por 24 horas e terei o dinheiro no dia seguinte. Open Subtitles إترك لى البضاعة لمدة 24 ساعة وسأدفع لك فى اليوم التالى
    no dia seguinte, o meu pai foi procurá-lo, desta vez com Luca Brasi. Open Subtitles لذا ذهب أبى لة ثانية فى اليوم التالى و لكن مع لوكا برازى هذة المرة
    no dia seguinte, aboliu os sindicatos. Open Subtitles و فى اليوم التالى أصدر قراراً بألغاء الأتحادات العماليه كلها
    - Um ladrão assaltou a casa dela no dia a seguir ao funeral. Open Subtitles يبدوا أن لص أقتحم بيتها فى اليوم التالى للجنازه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد