Têm alguém que possamos contactar No caso de lhe acontecer algo? | Open Subtitles | سوف أتراجع عن إجابة هذا السؤال، لأنه حقاً خارج الموضوع. هل يوجد من يجب أن أتصل به فى حالة إذا حدث لك مكروة؟ |
Ela arranjou um argumento muito urgente para a levares contigo, No caso de decidires mudar de ideias. | Open Subtitles | اعطت نفسها سبب عاجل .... لكى تأخذها إلى الجانب الآخر معك فى حالة إذا قررت تغيير رأيك |
No caso das vossas ações desvalorizarem? | Open Subtitles | فى حالة إذا ما انخفضت أسعار أسهمك ؟ |
Para o caso de não poderes cumprir a tua promessa. | Open Subtitles | فقط فى حالة إذا لم تتمكن من تنفيذ وعدك لى |
Bem, fica aqui para o caso de ela voltar porque eu vou à escola. | Open Subtitles | حسناً، فلتبقَ أنت هنا فى حالة إذا ما عادت لأني ذاهبة للمدرسة |
- No caso de precisar dela. | Open Subtitles | فى حالة إذا ما إحتجت إليه |
No caso de que queiras usa-lo. | Open Subtitles | فى حالة إذا ما أردتِ إستخدامه |
Para o caso de o seu chamamento ser inaudível, ele torna a mensagem clara com um aceno. | Open Subtitles | فى حالة إذا كان ندائه غير مسموع فهو يوضح رسالته بالإشاره |
Traz dinheiro, para o caso de perderes. | Open Subtitles | إحضر معك مالاً , فى حالة إذا خسرت |
Para o caso de eu nunca vir a ter hipótese de dizer isto... | Open Subtitles | فى حالة إذا لم تكن لدى الفرصة ل لنفترض |
Vou dar-lhe um pouco de cavalinha, para o caso de ter muitas hemorragias. | Open Subtitles | سأعطيكى بعضاً من "ذنب الفرس" فى حالة . إذا كان هناك نزيفاً كثيراً |