ويكيبيديا

    "فى رأيى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Na minha opinião
        
    • em minha opinião
        
    Sei que é terrível dizer, senhor mas Na minha opinião, afundaram o barco. Open Subtitles أعرف أنه قول فظيع يا سيدى لكن فى رأيى أنها أغُرقت عن عمد
    Na minha opinião considerada, tal monstro não existe ou nunca existiu. Open Subtitles فى رأيى , لا يوجد مثل ذلك الوحش أو كان موجوداً من قبل
    Na minha opinião, foi um tremendo erro. Devíamos ter arriscado. Open Subtitles بلا شك كان هذا التوقف فى رأيى خطأ فادح كان يتوجب علينا المخاطرة
    Agora, ... ..em minha opinião profissional... ..está mais morto que um cachorro. Open Subtitles فى رأيى أنه محترف هذا الرجل الهامد يساوى القذارة
    Kid, tenho direito a opinião, e em minha opinião a selva está cheia de cobras. Open Subtitles لدى حق فى إبداء رأيى يا كيد ...و فى رأيى ....
    O ânimo dos atacantes alemães era elevado e isso compensava, Na minha opinião, a nossa fraqueza relativa em número e armamento. Open Subtitles كانت الروح المعنوية عالية للقوات الألمانية المهاجمة ... وقد عوض هذا فى رأيى ضعفنا النسبى فى العتاد والعدد ...
    Na minha opinião, isto tudo cheira mal. Open Subtitles وقد حالفنا الحظ فى رأيى ، كل هذا الأمر مُريب
    - Melhor. Na minha opinião o Sr. Dowd sofre de alucinações. Open Subtitles فى رأيى "ألـوود بـى داويـد" يعانى من هلوسة من الدرجة الثالثة
    Na minha opinião ninguém é, tão rápido quanto o Harold. Open Subtitles فى رأيى أن الاثنين ليسا فى سرعة هارولد
    Bravo! Na minha opinião, essa coisa é degradante. Open Subtitles أحسنت يا سيدى فى رأيى, هذا الشىء مُهين
    Na minha opinião, o oficial que comanda esta operação ou ignorou ordens, ou desobedece-las flagrantemente... das duas, uma. Open Subtitles ... فى رأيى ... الضابط المسئول عن هذة ... العملية
    Na minha opinião, o plano não era sério. Open Subtitles فى رأيى الشخصى أن الخطه لم تكن جاده
    Na minha opinião, os judeus tinham de o fazer. Open Subtitles فى رأيى ، اليهود يجب أن يفعلوا ذلك فقط
    Na minha opinião... levamo-lo p'ró campo e matamo-lo. Open Subtitles فى رأيى نحضره ألى الميدان ثم نقتلة
    Ele queria que nós te impressionássemos, mas Na minha opinião, Open Subtitles إنه جعلنا نحاول ان نبهرك. لكن فى رأيى,
    Na minha opinião, não vai durar tanto tempo. Talvez o surpreenda. Open Subtitles فى رأيى لن تستمر لهذه المدة
    Quanto ao navio, em minha opinião científica puramente baseada em factos, aquele navio jamais chegou sequer perto do ciclone. Open Subtitles بما ان السفينة لها دخل بذلك, فى رأيى العلمى البحت القائم على الوقائع ان تللك السفينة لم تكن ابدا فى اى مكان بالقرب من تلك العاصفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد