ويكيبيديا

    "فى سجن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa prisão
        
    • na prisão
        
    • prisão de
        
    Estás numa prisão dos EUA onde apodrecerás até seres executado. Open Subtitles أنت فى سجن أمريكى حيث ستتعفن حتى يتم إعدامك
    Ajuda-nos a encerrar este caso, conta-nos a verdade, o que precisamos ouvir, e talvez possa acabar numa prisão de segurança mínima. Open Subtitles تساعدنى فى انهاء هذه القضية بقولك الحقيقة بقولك ما نحتاج لسماعه لربما ينتهى بك الامر فى سجن مخفف الحراسة
    Passei dez meses numa prisão alemã, sem ter... nada que fizesse parar a dor. Open Subtitles قضيت عشرة أشهر فى سجن المعسكر الألمانى مع ألم لا ينتهى
    Enquanto estiveres na prisão do diabo Conserva essa faísca de vida acesa Open Subtitles وأثناء وجودك فى سجن الشيطان حافظ على شرارة الحياة
    Há cinco horas estavas na prisão. Estás livre porque eu te tirei de lá. Open Subtitles منذ 5 ساعات كنت فى سجن أمريكى والآن أنت حر لأننى أخرجتك
    Estou encurralada! É como se estivesse numa prisão. Open Subtitles لقد وقعت فى فخ يبدو الأمر وكأني فى سجن لعين
    Por este meio, condeno-o a cumprir seis meses numa prisão estadual. Open Subtitles وقد حكم عليك بموجب ذلك ب ستة أشهر فى سجن تأديب رسمى
    Estaríamos melhor se ele ainda estivesse numa prisão chinesa. Open Subtitles أتسمع هذا الحب؟ كنا سنكون أفضل اذا كان مازال محبوساً فى سجن صينى
    Se as suas informações levarem à prisão do Latif, ganha uma redução da pena numa prisão britânica. Open Subtitles اذا كانت المعلومات التى ستقدما لنا ستؤدى الى اعتقال لطيف ستحصل على حكم مخفف فى سجن بريطانى
    E mais 20 numa prisão federal, por vigilância ilegal. Open Subtitles وعشرون عاما آخرون فى سجن فيدرالى من أجل المراقبه الغير قانونيه؟
    Se as usares, pode apanhar 5 anos numa prisão federal. Open Subtitles اذا كنت ستقدم ذلك فيمكنك ان تواجة خمس سنوات فى سجن فيدرالى
    Tu és uma terrorista e vais passar 50 anos numa prisão federal. Open Subtitles أما أنتى فارهابيه وستقضين 50 عاما فى سجن فيدرالى
    Antes de trabalhar aqui, era guarda numa prisão federal. Open Subtitles أتعرفين، قبلما أعمل هُنا ، كُنت حارس آمن فى سجن فيدراليِ.
    É como ser responsável de higiene numa prisão do Haiti. Open Subtitles مثل مسؤولية مصحة فى سجن تاهيتى
    Tenho vivido numa prisão de medo desde esse dia. Open Subtitles أنا أعيش فى سجن من الخوف منذ ذلك اليوم
    Estes Talibans, tidos como extremamente perigosos após recentes motins numa prisão próxima onde centenas de prisioneiros Taliban dominaram os guardas da Aliança. Open Subtitles ومقاتلى طالبان هؤلاء يعتبرون الأكثر خطورة وذلك بعد أحداث التمرد التى جرت فى سجن كاراجانجى القريب عندما قام عدة مئات من مقاتلى طالبان بأحداث بالسيطرة على حراسهم من الحلفاء الشماليين
    Há dois anos atrás, na prisão do Dostum (comandante afegão) cortaram-lhe os dedos um a um e o irmão foi despedaçado a meio por dois tanques. Open Subtitles فقبل سنتين فى سجن دوستم قاموا ببتر أصابعه الواحد بعد الاخر وقد تم تمزيق جثة أخيه بإيثاقهما إلى دبابتين
    Vocês conheceram-se na prisão de El Paso? Na ala dos depravados sexuais? Open Subtitles التقيتما أنتما الإثنان فى سجن "إل باسو" فى عنبر "المعتدين جنسياً".
    Acapulco não, que me lembro de ti na prisão para mulheres. Open Subtitles وليس "اكابولكو" لأنى اثابر على التفكير عنك "كاتى" هناك فى سجن النساء فى "تيهاشابى"
    Rupert Pupkin, o sequestrador Rei da Comédia, foi condenado a seis anos na prisão de segurança mínima de Allenwood, Pensilvânia, pelo seu papel no sequestro do apresentador Jerry Langford. Open Subtitles روبرت بابكين ملك الكوميديا المختطف , حكم عليه بستّ سنوات فى سجن قليل الحراسة ببنسلفانيا لدوره فى إختطاف مقدم العروض جيرى لانجفورد
    Federal de Prisões dão-vos as boas-vindas à prisão de Alcatraz. Open Subtitles يرحب بكم فى سجن الولايات المتحدة الفيدرالى فى ألكاتزر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد