Vamos ser vendidos ao Museu de Brinquedos Konishi, em Tóquio. | Open Subtitles | سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو |
Mas Estaline ignora os relatórios, assim como ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. | Open Subtitles | لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو |
Roubámos o código de reconhecimento a um dos vossos homens em Tóquio antes dele morrer. | Open Subtitles | لقد انتظرنا الشفره من واحد من رجالك فى طوكيو |
Cantava numa semana em Tóquio... na outra, gravava em Londres. | Open Subtitles | ومشتركة بنادى فى طوكيو وبعدها بأسبوع فى لندن |
E se perguntam... como uma metade japonesa, chinesa e americana se converteu na chefe de todos os chefes em Tóquio, no Japão? | Open Subtitles | و اذا كنتم تتساءلون كيف يمكن لفتاة نصف يابانية نصف صينية أمريكية أن تكون الرئيسة على كل رؤساء العصابات فى طوكيو |
Midori, deixou um emprego bem pago em Tóquio porque estava insatisfeita, como mulher. | Open Subtitles | ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو لانها لم تكن راضيه كامراءة |
A minha tia em Tóquio quer que eu vá até lá. Devo ir? | Open Subtitles | عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟ |
Espero, sinceramente, que tenham tido mais sucesso do que aqui em Tóquio. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونوا نجحتم هناك اكثر من هنا فى طوكيو |
Agarrados ao poder, os chefes militares em Tóquio sacrificam o que resta da juventude do seu país e da sua aviação, para impedirem o desembarque dos Americanos no Japão. | Open Subtitles | كان الزعماء العسكريين فى طوكيو متشبثين بقوتهم ويضحون بما تبقى لديهم من اجل بلادهم لمنع الامريكيين من الانزال فى اليابان |
Quando estíve com M em Tóquio, tivemos uma experiência interessante. | Open Subtitles | ذات مره عندما كنت مع " إم " فى طوكيو كانت لنا تجربه مثيره |
Sra. Kobayashi faleceu ontem em Tóquio. | Open Subtitles | الانسه كوباياشى توفت امس فى طوكيو |
Este inferno artificial em Tóquio foi pior do que aquele que se seguiu ao terramoto de 1923, o pior desastre natural de Tóquio. | Open Subtitles | ... (هذا الجحيم الذى أقامه بنى الأنسان فى (طوكيو كان أسوء حتى من الحريق ... الهائل الذى شب عقب زلزال 1923 |
Goza o teu primeiro dia em Tóquio. | Open Subtitles | استمتعى بيومك الاول فى طوكيو |
- Que tal foi o teu primeiro dia em Tóquio? - Foi, bom. | Open Subtitles | - كيف كان يومك الاول فى طوكيو جيد جدا |
Achas mesmo que um programador em Tóquio vai apagar remotamente a Echo em Los Angeles para roubar o teu trabalho? | Open Subtitles | انت تظن ان مبرمج فى طوكيو سوف يقوم بمسح (إيكو) لاسلكياً فى لوس أنجلس لكي يسرق عملك |
Em meados de Outubro, o espião de Estaline em Tóquio, informa, que o objectivo do Japão estava noutro sítio qualquer. | Open Subtitles | ...منتصف شهر أكتوبر ...جواسيس ( ستالين ) فى ( طوكيو ) يؤكدون أهتمام ( اليابان ) منصب على مكان أخر... |
As raparigas punham-se numa esquina, por exemplo, em Tóquio, era em Ginza, e pediam a cada mulher transeunte para coser um ponto. | Open Subtitles | كانت الفتاة تقف على نواصى الشوارع، لنقل مثلاً لو (كان هذا فى (طوكيو) فسيكون بجوار حى (جينزا وتسأل المارة من النساء أن تقوم كل منهم بعمل غرزة واحدة |
80 mil civis morreram em Tóquio, mais nessa noite que em toda a Inglaterra durante o Blitz. | Open Subtitles | ثمانون ألف مدنى لقوا مصرعهم فى ذلك اليوم ... (من لقوا مصرعهم فى تلك الليلة فى (طوكيو فاق عددهم أجمالى ضحايا الغارات ... |
O McAndrews ainda está em Tóquio? | Open Subtitles | هل (ماك أندرو) مازال فى طوكيو ؟ |
- Sim, eu moro em Tóquio. | Open Subtitles | -أجل, إننى أعيش فى "طوكيو " |