"فى طوكيو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em Tóquio
        
    Vamos ser vendidos ao Museu de Brinquedos Konishi, em Tóquio. Open Subtitles سوف يتم بيعنا الى متحف كونيشى للدمى فى طوكيو
    Mas Estaline ignora os relatórios, assim como ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. Open Subtitles لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو
    Roubámos o código de reconhecimento a um dos vossos homens em Tóquio antes dele morrer. Open Subtitles لقد انتظرنا الشفره من واحد من رجالك فى طوكيو
    Cantava numa semana em Tóquio... na outra, gravava em Londres. Open Subtitles ومشتركة بنادى فى طوكيو وبعدها بأسبوع فى لندن
    E se perguntam... como uma metade japonesa, chinesa e americana se converteu na chefe de todos os chefes em Tóquio, no Japão? Open Subtitles و اذا كنتم تتساءلون كيف يمكن لفتاة نصف يابانية نصف صينية أمريكية أن تكون الرئيسة على كل رؤساء العصابات فى طوكيو
    Midori, deixou um emprego bem pago em Tóquio porque estava insatisfeita, como mulher. Open Subtitles ميدوري تركت وظيفة ذات دخل عالي فى طوكيو لانها لم تكن راضيه كامراءة
    A minha tia em Tóquio quer que eu vá até lá. Devo ir? Open Subtitles عمتى فى طوكيو تريد مني الذهاب هناك هل أفعل ذلك ؟
    Espero, sinceramente, que tenham tido mais sucesso do que aqui em Tóquio. Open Subtitles اتمنى ان تكونوا نجحتم هناك اكثر من هنا فى طوكيو
    Agarrados ao poder, os chefes militares em Tóquio sacrificam o que resta da juventude do seu país e da sua aviação, para impedirem o desembarque dos Americanos no Japão. Open Subtitles كان الزعماء العسكريين فى طوكيو متشبثين بقوتهم ويضحون بما تبقى لديهم من اجل بلادهم لمنع الامريكيين من الانزال فى اليابان
    Quando estíve com M em Tóquio, tivemos uma experiência interessante. Open Subtitles ذات مره عندما كنت مع " إم " فى طوكيو كانت لنا تجربه مثيره
    Sra. Kobayashi faleceu ontem em Tóquio. Open Subtitles الانسه كوباياشى توفت امس فى طوكيو
    Este inferno artificial em Tóquio foi pior do que aquele que se seguiu ao terramoto de 1923, o pior desastre natural de Tóquio. Open Subtitles ... (هذا الجحيم الذى أقامه بنى الأنسان فى (طوكيو كان أسوء حتى من الحريق ... الهائل الذى شب عقب زلزال 1923
    Goza o teu primeiro dia em Tóquio. Open Subtitles استمتعى بيومك الاول فى طوكيو
    - Que tal foi o teu primeiro dia em Tóquio? - Foi, bom. Open Subtitles - كيف كان يومك الاول فى طوكيو جيد جدا
    Achas mesmo que um programador em Tóquio vai apagar remotamente a Echo em Los Angeles para roubar o teu trabalho? Open Subtitles انت تظن ان مبرمج فى طوكيو سوف يقوم بمسح (إيكو) لاسلكياً فى لوس أنجلس لكي يسرق عملك
    Em meados de Outubro, o espião de Estaline em Tóquio, informa, que o objectivo do Japão estava noutro sítio qualquer. Open Subtitles ...منتصف شهر أكتوبر ...جواسيس ( ستالين ) فى ( طوكيو ) يؤكدون أهتمام ( اليابان ) منصب على مكان أخر...
    As raparigas punham-se numa esquina, por exemplo, em Tóquio, era em Ginza, e pediam a cada mulher transeunte para coser um ponto. Open Subtitles كانت الفتاة تقف على نواصى الشوارع، لنقل مثلاً لو (كان هذا فى (طوكيو) فسيكون بجوار حى (جينزا وتسأل المارة من النساء أن تقوم كل منهم بعمل غرزة واحدة
    80 mil civis morreram em Tóquio, mais nessa noite que em toda a Inglaterra durante o Blitz. Open Subtitles ثمانون ألف مدنى لقوا مصرعهم فى ذلك اليوم ... (من لقوا مصرعهم فى تلك الليلة فى (طوكيو فاق عددهم أجمالى ضحايا الغارات ...
    O McAndrews ainda está em Tóquio? Open Subtitles هل (ماك أندرو) مازال فى طوكيو ؟
    - Sim, eu moro em Tóquio. Open Subtitles -أجل, إننى أعيش فى "طوكيو "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more