ويكيبيديا

    "فى غضون ساعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dentro de uma hora
        
    • daqui a uma hora
        
    • em menos de uma hora
        
    Já mataram um refém e ameaçam matar os outros se não lhes derem um piloto e combustível dentro de uma hora. Open Subtitles لقد قتلوا احدى الرهائن و يهددون بقتل الأخرون الا لو تم تزويدهم بالوقود و طيار فى غضون ساعة
    Se não me souberes nada de mim dentro de uma hora... entrarei em contacto. Open Subtitles إذا لم أسمع منكِ شيئاً فى غضون ساعة سأقوم بعمل أتصال
    Quero um DVD com todas as imagens da Layla que tivermos na minha secretária dentro de uma hora. Open Subtitles انا اريد جميع التسجيلات التى شاركت بها ليلى) على مكتبى, فى غضون ساعة)
    E, noutras circunstâncias, gostaria de o descobrir, mas temos um avião para apanhar daqui a uma hora. Open Subtitles و تحت ظروف أخرى أود أن أكتشف و لكن لدينا طائرة نلحقها فى غضون ساعة
    Quanto a ti, volto daqui a uma hora, portanto é melhor não estares cá. Open Subtitles و بالنسبة لك, سأعود فى غضون ساعة, لذا من الأفضل لك ألا تكون هنا.
    - Não, por favor não vás. - Volto em menos de uma hora. Open Subtitles لا ,رجاءً لا تتركنى حسناً ,سأعود فى غضون ساعة
    Seremos capaz de chegar aos homens em menos de uma hora. Open Subtitles يجب أن نصل للرجال فى غضون ساعة واحدة.
    Parte dentro de uma hora. Open Subtitles سوف تغادر فى غضون ساعة.
    Se não trouxeres o dinheiro daqui a uma hora, o Trevor vai sofrer as consequências. Open Subtitles اذا لم تأتى فى غضون ساعة سنحمل كل شئ عليه
    O Major vai estar em casa daqui a uma hora. Open Subtitles الرائد سيصل الى المنزل فى غضون ساعة
    Espero essa oração para daqui a uma hora. Open Subtitles وسأنتظر الصلاة فى غضون ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد