Esperamos dar-lhe um cheque para cobrir as suas despesas numa conferência de imprensa amanhã. | Open Subtitles | ولكن نأمل أن نقدم لكي شيك لتغطية جميع النفقات الخاصة بك فى مؤتمر صحفى غداً |
A 1ª, que o presidente usasse a frase "O céu está a cair" numa conferência de imprensa. | Open Subtitles | واحدة كانت أن يستخدم الرئيس العبارة "السماء تقع" فى مؤتمر صحفى |
O tenente-general Sangania, comandante das forças armadas responsáveis pela junta, declarou numa conferência de imprensa recente que tencionava livrar as regiões do sul da FLP, que acusou de ser financiada e apoiada por instituições estrangeiras. | Open Subtitles | الجنرال "سانغانيا", القائد الأعلى للقوات المسلحة, المسؤولة عن الحكومة العسكرية, صرح مؤخراً فى مؤتمر صحفى |
A Lisa até se divertia num seminário sobre seguros! | Open Subtitles | ليزا يمكنها ان تلهو فى مؤتمر للتأمين |
Pensei que estava num seminário sobre terrorismo... | Open Subtitles | ... إعتقدتُ أنكِ كنتِ فى مؤتمر عن الإرهـا |
Penso que o vosso governo não quereria comparecer na conferência de paz como agressor. | Open Subtitles | فأنا واثق بان حكومتكم لن يسعدها ان تظهر بمظهر المعتدى فى مؤتمر السلام |
Há uns meses vi-a numa convenção em Las Vegas. | Open Subtitles | لقد رأيتها فى مؤتمر فى "لاس فيجاس" منذ سنتين. |
Há meia hora, numa conferência de imprensa, o Presidente anunciou um plano de quatro fases para restaurar a ordem em Manhattan, apesar de se ter recusado a indicar pormenores sobre a operação. | Open Subtitles | فى مؤتمر صحفى من نصف ساعة أعلن الرئيس وضع خطة من أربع مراحل لاستعادة النظام في "مانهاتن" على الرغم من رفضه الافصاح عن أية عمليات |
Colocámos o CSI Grissom infiltrado num seminário universitário no qual o Haskell estava a ser entrevistado. | Open Subtitles | المتحرى (غريسوم)، كان موجود بشكل سرى فى مؤتمر الجامعة. حيث كان هناك نقاش مع (هاسكلْ) |
Vou discursar na conferência das N.U. sobre refugiados em Nova Iorque no próximo mês. | Open Subtitles | سأتحدث فى مؤتمر الامم المتحده لشئون اللاجئين فى نيويورك الشهر المقبل. |
na conferência de Aquecimento Global em Nova Deli, onde, inacreditavelmente, está a nevar. | Open Subtitles | أنا فى مؤتمر ارتفاع الحرارة العالمى بنيو ديلهى حيث تمطر السماء ثلجا |
Está numa convenção de três dias. | Open Subtitles | انه فى مؤتمر سيدوم لثلاثة أيام ...انه بخصوص |